法语助手
  • 关闭
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受到以下各项因素约束:智利国内政策变动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率不断升高,更不用提到各个劳部门经常进行

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少、旷和事故以及提高生产率等方面使公司和作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,景的限制以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率高,更用提到各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,摧毁营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受到以下各项因素约束:智利国内政动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行罢工和怠工影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举了为期一天怠工,以抗议杀人件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

甚至于指责具有合法领导地位巴勒斯坦权力机构推恐怖主义、怠工和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受到以下各项因素约束:智利国内政策变动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常罢工和怠工影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和故以及提高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自办法有若干限制,且受到以下各项约束:智利国内政策变动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行罢工和怠工影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若干限制,且受到以下各项因素约束:智利国内政策变动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率断升用提到各个劳工部门经常进行罢工和怠工影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及提生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医举行了为期一天的怠工,以抗议杀事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境法有若干限制,且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助共和私营司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使司和工作受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,