法语助手
  • 关闭
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我别的菜不好吃,我现在觉得这也一种文化的反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可的,可没有存盘。这就像生活,不失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

她想知道,除了用来促进妇女领导权的非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额的可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告在这种艰苦的情况下拟订和那延迟提交的,这点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

她还说,她在护照中填写了与其丈夫同样的地址有实际原因的,遭到使馆员的诘问,因在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常的情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认这样的通知已经构成了公告,然而,却拒绝在别克斯张贴公告,民以非暴力抗争的方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我别的菜不好吃,我现觉得文化的反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕的,可怕的没有存盘。就像生活,不怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

她想知道,除促进妇女领导权的非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额的可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告艰苦的情况下拟订和那延迟提交的,点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

她还说,她护照中填写与其丈夫同样的地址有实际原因的,遭到使馆工作人员的诘问,因为孟加拉国,妻子住丈夫那儿通常的情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为样的通知已经构成公告,然而,却拒绝别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争的方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我别的菜不好吃,我现在觉得文化的反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕的,可怕的没有存盘。就像生活,不怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

她想知道,来促进妇女领导权的非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额的可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告苦的情况下拟订和那延迟提交的,点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

她还说,她在护照中填写与其丈夫同样的地址有实际原因的,遭到使馆工作人员的诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常的情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为样的通知已经构成公告,然而,却拒绝在别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争的方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我菜不好吃,我现觉得这也一种文映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕,可怕没有存盘。这就像生活,不怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

想知道,除了用来促进妇女领导权非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告这种艰苦情况下拟订和那延迟提交,这点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

护照中填写了与其丈夫同样地址有实际原因遭到使馆工作人员诘问,因为孟加拉国,妻子住丈夫那儿通常情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为这样通知已经构成了公告,然而,却拒绝别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我菜不好吃,我现在觉得这也一种文化

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕,可怕没有存盘。这就像生活,不怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

想知道,除了用来促进妇女领导权非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告在这种艰苦情况下拟订和那延迟提交,这点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

在护照中填写了与其丈夫同样地址有实际原因遭到使馆工作人员诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为这样通知已经构成了公告,然而,却拒绝在别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友诉我别的菜不好吃,我现在觉得这也一种文化的反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕的,可怕的没有存盘。这就像生活,不怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

她想知道,除了用来促领导权的非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额的可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初在这种艰苦的情况下拟订和那延迟提交的,这点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

她还说,她在护照中填写了与其丈夫同样的地址有实际原因的,遭到使馆工作人员的诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常的情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为这样的通知已经构成了公,然而,却拒绝在别克斯张贴公人民以非暴力抗争的方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我别的菜不好吃,我现在觉得这也一种文化的反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕的,可怕的没有存盘。这就像生活,不怕失败,你没有从中学到什

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

知道,除了用来促进妇女领导权的非政府组织和政府方案以外,政府是否曾过那暂时性地置定额的可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告在这种艰苦的拟订和那延迟提交的,这点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

还说,在护照中填写了与其丈夫同样的地址有实际原因的,遭到使馆工作人员的诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常的

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为这样的通知已经构成了公告,然而,却拒绝在别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争的方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我别的菜好吃,我现在觉得这也一种文化的反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机可怕的,可怕的没有存盘。这就像怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

她想知道,除了用来促进妇女领导权的非政府组织和政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地置定额的可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告在这种艰苦的情况下拟订和那延迟提交的,这点证迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

她还说,她在护照中填写了与其丈夫同样的地址有实际原因的,遭到使馆工作人员的诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常的情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构和地方政府,并认为这样的通知已经构成了公告,然而,却拒绝在别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争的方式阻止爆炸。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,
pàshì
peut-être ;
probablement ;
il se peut que…

Il a toujours peur de gêner.

他老为难别人。

Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.

法国朋友告诉我菜不好吃,我现在觉得这也一种文化反映。

On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.

死机不可怕,可怕没有存盘。这就像生活,不怕失败,你没有从中学到什么。

L'intervenante se demande si, en plus des organisations non gouvernementales et des programmes publics visant à favoriser les activités d'animatrices des femmes, les pouvoirs publics ont envisagé la possibilité de fixer des quotas, au moins temporaires.

她想知道,除了用来促进妇女领导权非政府政府方案以外,政府是否曾想过那暂时性地可能性。

C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.

事实上,初次报告在这种艰苦情况下拟订延迟提交,这点证明布隆迪政府决心遵守其义务并如实报导情况。

Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.

她还说,她在护照中填写了与其丈夫同样地址有实际原因遭到使馆工作人员诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿通常情况。

Enfin, la Marine a notifié l'agence des États-Unis de l'aviation, les organismes environnementaux et les autorités municipales dans l'impression que cela représenterait un avis donné au public; toutefois, elle a refusé de placer des affiches publiques à Vieques de crainte que la population ne tente d'empêcher les détonations par la désobéissance civile.

最后,美国海军通知了联邦航空局(FAA)、环境机构地方政府,并认为这样通知已经构成了公告,然而,却拒绝在别克斯张贴公告,人民以非暴力抗争方式阻止爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怕是 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


怕生, 怕生的, 怕生的孩子, 怕失业, 怕事, 怕是, 怕受骗, 怕受穷, 怕死, 怕死鬼,