法语助手
  • 关闭
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到正在

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专组。 两个专组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,们非常,准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正边上厕所边看

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我非常忙,我准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我访问期间政府处理的问题之是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球级以至地方级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

星期,们非常忙,准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留设专家组。 这专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, , 代办, 代办(大使馆), 代办处, 代办商, 代办所, 代笔, 代表, 代表处, 代表大会, 代表大会的与会者, 代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

议同意保留两特设专家组。 专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正上厕所看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球级以至地方级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背

Il n'est occupé que de futilités.

小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,