法语助手
  • 关闭

忍受艰难困苦

添加到生词本

subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令确实担心社会崩溃及大规模饥荒和广泛疾病,在西岸忍受艰难困苦注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


japoniste, japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人确实担心社会崩溃及大规模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以上、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委员会的成员们时那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人心社会崩溃及大规模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


jarovisation, jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人确实担心溃及大规模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


jasmol, jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请的成们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人确实担心社崩溃模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


Jatoulien, Jatropha, jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人确实担心社会崩溃及大规模饥泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


jaunissage, jaunissant, jaunisse, jaunissement, java, javaïte, Javanais, Javanthropus, javart, Javatea,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人确实担心社会崩溃及大规模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


javellisation, javelliser, javelot, jayet, jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

去年加沙局势极为严峻,令人确实担心社会崩溃及大规模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


Jeanneney, jeannette, Jeannin, Jeannot, jeannotisme, jecher, jechoir, jéciste, jécorate, jecteur,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,
subir de dures épreuves

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦

Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.

最后,特别代表恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受艰难困苦环境中为保护儿童权利而无奉献的无数个无名英雄。

Au cours de l'année écoulée, la situation a été si grave à Gaza qu'on a véritablement craint l'effondrement des structures sociales, la famine et la propagation des maladies et que les difficultés et les souffrances des populations vivant en Cisjordanie sont, comparativement, passées au deuxième plan.

鉴于去年加沙局势极为严峻,令人确实担心社会崩溃及大规模饥荒和广泛疾病,对在西岸忍受艰难困苦相对缺乏注意。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍受艰难困苦 的法语例句

用户正在搜索


jéjuno, jéjuno-iléon, jéjunostomie, jéjunum, jelinekite, jelinite, jeltozem, jemchuznikovite, je-m'en-fichisme, je-m'en-fichiste,

相似单词


忍受、容忍, 忍受的, 忍受寒冷, 忍受饥饿, 忍受极大的苦痛, 忍受艰难困苦, 忍受剧烈疼痛, 忍受令人讨厌的人, 忍受侮辱, 忍痛,