Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数到南非。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,冲突筹资钻石的数微不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比里亚国家警察的火器和弹药的数
微不足道。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,冲钻石的数量微不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比
家警察的火器和弹药的数量微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,冲突筹资钻石的数量微不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比里亚国家警察的火器和弹药的数量微不足道。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不数量进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,冲突筹资钻石数量微不
。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
而,各州执
这项禁令
不统一,交给利比里亚国家警察
火器和弹药
数量微不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
不足道的
进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们指出,与合法钻石相比,冲突筹资钻石的
不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比里亚国家警察的火器和弹药的
不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,资钻石的数量微不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比里
警察的火器和弹药的数量微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与法
石相比,冲突筹资
石的数量微不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比里亚国家警察的
弹药的数量微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足量进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,冲突筹资钻石量微不足
。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令
情况不统一,交给利比里亚国家警察
火器和弹药
量微不足
。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量进口到南非。
À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.
它们正确地指出,与合法钻石相比,资钻石的数量微不足道。
Cependant, l'interdiction n'a pas été uniformément appliquée dans tous les comtés, et les armes à feu et les munitions remises à la police sont en nombre insignifiant.
然而,各州执这项禁令的情况不统一,交给利比里
警察的火器和弹药的数量微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。