法语助手
  • 关闭
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订。你要单程还是

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订。你们要单程还是?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程价6欧元,价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

各约14个小时,视定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每要有16名被告被押法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳国际中心之间的交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前以色列或于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程价9欧元,价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下回,或在两地间

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程和简单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者到大会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者机场至维也纳国际中心间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

行安排到大地点的交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机所需时间短,被人发现的机更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

行安排机场至维也纳国际中心之间的交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下回,或在两地间

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

想订去西安的票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

们就去订票。你要单程票还是票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

就去订票。你们要单程票还是票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳国际中心之间的交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下回,或在两地间

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,预定了一张去马赛的机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与行安排到大地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时短,被人发现的机更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

行安排机场至维也纳国际中心之往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订。你要单往返

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订。你们要单往返?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

6欧元,往返11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳国际中心之间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

9欧元,往返16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返,现在可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单和简单往返

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安机场至维也纳国际中心之间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

们被身几精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳国际中心之间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准轨道来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与行安排到大地点往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

往返所需时间短,被人发现更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

行安排场至维也纳国际中心之间往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛往返票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸唯一交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,