Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值当量概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明度,因此估算了从价当量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200公斤梯恩梯当量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有12 500
梯恩梯当量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度当量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量
必须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔缔
方(57个)提供了按CO2当量计算
温室气
估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万二氧化碳当量相当于1,000,000
二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示
温室气
总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔方(伊朗)
总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)量都在10万至13万二氧化碳当量
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当量计温室气
量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
二氧化碳当量相当于10亿
二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当量核武器使用仍将限于局部
想法将是重
失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同第一个承诺期
总配量为19,621,381,509
CO2当量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值当量概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明度,因此估算了从价当量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200公斤梯恩梯当量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度当量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量大约必须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供了按CO2当量计算温室气体排放估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当量当于1,000,000吨二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳当量表示温室气体排放总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要
较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放量都在10万至13万二氧化碳当量吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当量计温室气体排放量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨二氧化碳当量当于10亿吨二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当量核武器使用仍将限于局部
想法将是重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配量为19,621,381,509吨CO2当量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当
浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值当?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明度,因此估算了从价当。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200公斤梯恩梯当。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度当。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当
大约必须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供了按CO2当计算
温室气体排放估计
。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当相当于1,000,000吨二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳当表示
温室气体排放
清除
。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂
当
(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放超过了385,000 Gg CO2当
(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当
核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(全氟化碳)
排放
都在10万至13万二氧化碳当
吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当平流层氯
丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当计
温室气体排放
估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨二氧化碳当相当于10亿吨二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当核武器
使用仍将限于局部
想法将是重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当、更易被使用
核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期配
为19,621,381,509吨CO2当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值当量概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关度,因此估算了从价当量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200公斤梯恩梯当量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度当量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量大约必须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供了按CO2当量计算室气体排放估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳当量表室气体排放总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放量都在10万至13万二氧化碳当量吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当量计室气体排放量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当量核武器使用仍将限于局部
想法将是重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配量为19,621,381,509吨CO2当量。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效执行技术等值当量
概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明度,因此估算了从价当量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200斤梯恩梯当量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品协调制度当量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂面爆炸,炸药
当量大约必
1 000
斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供了按CO2当量计算温室气体排放估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳当量表示温室气体排放总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放量都在10万至13万二氧化碳当量吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当量计温室气体排放量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当量核武器使用仍将限于局部
想法将
重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配量
19,621,381,509吨CO2当量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值当量概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由缺少关税透明度,因此估算了从价当量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200梯恩梯当量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500梯恩梯当量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度当量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量大约必须为1 000
。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供了按CO2当量计算温室气体排放估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万氧化碳当量相当
1,000,000
氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以氧化碳当量表示
温室气体排放总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放量都在10万至13万
氧化碳当量
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当量计温室气体排放量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
氧化碳当量相当
10亿
氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当量核武器使用仍将限
局部
想法将是重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配量为19,621,381,509
CO2当量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡
浓
。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明,
估算了从价
。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200公斤梯恩梯。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药大约必须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供了按CO2计算
温室气体排放估计总
。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳相
于1,000,000吨二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳示
温室气体排放总
和清除总
。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂
(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速
快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总超过了385,000 Gg CO2
(见
3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低
核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放
都在10万至13万二氧化碳
吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效平流层氯
丰
一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2计
温室气体排放
估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨二氧化碳相
于10亿吨二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低核武器
使用仍将限于局部
想法将是重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小、更易被使用
核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配
为19,621,381,509吨CO2
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡当量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值当量概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明度,因此估算了从价当量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易装置至少含有1 200公斤梯恩梯当量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有12 500吨梯恩梯当量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度当量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地,
药
当量
须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔缔
方(57个)提供了按CO2当量计算
温室气体排放估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示
温室气体排放总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放量都在10万至13万二氧化碳当量吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供了以CO2当量计温室气体排放量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低当量核武器使用仍将限于局部
想法将是重
失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配量为19,621,381,509吨CO2当量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.
使用国际单位制平衡
量浓度。
Comment la notion d'équivalence technique peut-elle être appliquée plus efficacement?
如何能更有效地执行技术等值量
概念?
En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.
由于缺少关税透明度,因此估算量。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆炸装置至少含有1 200公斤梯恩梯量。
Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.
但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯量。
Ces entrées sont équivalentes au SH.
这些物品是协调制度量。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药量大约必须为1 000公斤。
De nombreuses Parties (57) ont également donné des estimations des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2.
许多缔约缔约方(57个)提供按CO2
量计算
温室气体排放估计总量。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨氧化碳
量相
于1,000,000吨
氧化碳。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告氧化碳
量表示
温室气体排放总量和清除总量。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高溴化剂量
量(DEs)要比较低
溴化同族元素降解速度快。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过385,000 Gg CO2
量(见表3)。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓低
量核武器可能造成
破坏也不可思议。
Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.
氟氯烃(和全氟化碳)排放量都在10万至13万
氧化碳
量吨
范围内。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效量平流层氯
丰度一直在缓慢下降。
L'Arménie a communiqué des estimations des émissions de GES en équivalents carbone pour 1990 et 1994.
亚美尼亚提供CO2
量计
温室气体排放量估计数。
1 Gt (ou giga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 millions de tonnes de CO2.
吨氧化碳
量相
于10亿吨
氧化碳。
Il serait tout à fait erroné de supposer que l'emploi d'armes nucléaires de faible capacité resterait localisé.
假设低量核武器
使用仍将限于局部
想法将是重大失算。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小量、更易被使用
核武器。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同体第一个承诺期总配量为19,621,381,509吨CO2
量。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。