Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时我们必须当机立断。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们必事求
,纠正
当机立断的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周,有
我们必须当机立断。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们必需要实事求,纠正错误和当机立断的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的加符合所有发展中国家,特别
最不发达国家的需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
该当机立断,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时们必须当机立断。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让们大家现在就当机立断,把交通安全工作
有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
们必需要实事求
,纠正错误和当机立断的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
们
,
们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发
中国家,特别
最不发达国家的需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时我们必须当机。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
我们大家现在就当机
,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们必需要实事求,纠正错误和当机
的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们当机地决心确保目前旨在改善多边
制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别
最不发达国家的需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时们必须当机
。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让们大家现在就当机
,把交通安全工作开展应有
优先
。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
们必需要实事求
,纠正错误和当机
勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
们重申,
们当机
决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况
努力更加符合所有发展中国家,特别
最不发达国家
需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时们必须当机立
。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
们大家现在就当机立
,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
们必需要实事求
,纠正错误和当机立
的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
们重申,
们当机立
地决心确保目前旨在改善多
体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别
最不发达国家的需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时我们必须当机。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机,
交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们必需要实事求,纠正错误和当机
的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们当机地
保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别
最不发达国家的需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
所周知,有时我们必须当机立断。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们必需要实事求,纠正错误和当机立断的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加所有发展中国家,特别
最不发达国家的需要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时我们必须当机立断。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大现在就当机立断,把交通安全工作开展应有
优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们必要实事求
,纠正错误和当机立断
勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况努力更加符合所有发展中国
,特别
最不发达国
要和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该机立断,不能再犹豫。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所周知,有时我们须
机立断。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.
我们实事求
,纠正错
机立断的勇气。
Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
我们重申,我们机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别
最不发达国家的
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。