法语助手
  • 关闭

当机立断

添加到生词本

dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机立断,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时我们必须当机立断

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们必事求,纠正当机立断的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机立断,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周,有我们必须当机立断

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们必需要实事求,纠正错误和当机立断的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

当机立断,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时们必须当机立断

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

们大家现在就当机立断,把交通安全工作有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

们必需要实事求,纠正错误和当机立断的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发中国家,特别最不发达国家的需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


iconotélégraphie, iconothèque, icosaèdre, icosaèdrique, icosagone, ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时我们必须当机

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

我们大家现在就当机,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们必需要实事求,纠正错误和当机的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们当机地决心确保目前旨在改善多边制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时们必须当机

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

们大家现在就当机,把交通安全工作开展应有优先

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

们必需要实事求,纠正错误和当机勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

们重申,当机决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机立,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时们必须当机立

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

们大家现在就当机立,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

们必需要实事求,纠正错误和当机立的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

们重申,当机立地决心确保目前旨在改善多体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


idéoloque, idéomoteur, idéo-moteur, idéomotrice, ides, Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时我们必须当机

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们必需要实事求,纠正错误和当机的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们当机保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机立断,不能再犹

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

所周知,有时我们必须当机立断

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们必需要实事求,纠正错误和当机立断的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加所有发展中国家,特别最不发达国家的需要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该当机立断,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时我们必须当机立断

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大现在就当机立断,把交通安全工作开展应有优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们必要实事求,纠正错误和当机立断勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况努力更加符合所有发展中国,特别最不发达国要和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,
dāng jī lì duàn
prendre une décision sur le champ; prendre une décision prompte en temps opportun; trancher le nœud gordien; trancher une difficulté de façon décisive; trancher dans le vif
Fr helper cop yright

Il faut trancher sans plus hésiter.

应该机立断,不能再犹豫。

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时我们机立断

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Il nous faudra du courage pour appeler les choses par leur nom, lever les ambiguïtés et prendre les décisions qui s'imposent d'urgence.

我们实事求,纠正错机立断的勇气。

Nous réaffirmons notre détermination à faire en sorte que les efforts en cours pour améliorer le fonctionnement du système commercial multilatéral servent davantage les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.

我们重申,我们机立断地决心确保目前旨在改善多边贸易体制运转情况的努力更加符合所有发展中国家,特别最不发达国家的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当机立断 的法语例句

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家,