法语助手
  • 关闭
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当年,这里还没有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正当年。
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就本年;同一年) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
当年受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年中国大陆的市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,寂静的候似乎仍回荡著当年的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

当年只老板一人跑业,已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你这饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费购买当年的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

当年44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于当年结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以当年就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

当年的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

当年,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费当年的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于当年10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当年,这里还没有火车呢!
2. (身强力) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
正当年。
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就本年;同一年) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
当年受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服中国大陆的市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,寂静的候似乎仍回荡著当年的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

当年只老板一人跑业务,现已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现这饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

当年的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

当年44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于当年结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以当年就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

当年的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

当年,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

当年的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于当年10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


lépreux, lèpreux, lépride, Leprince, léproline, léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当年,这有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正当年。
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就在本年;同一年) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
当年受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服国大陆的市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的候似乎仍回荡著当年的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现在这饱经沧桑的面孔,它胜过你当年是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费在购买当年的预算账付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在。

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,当年出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

当年44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于当年结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以在当年就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

当年的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

当年,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费在当年的预算项下付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
,这里还没有火车呢!
2. () dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就在本;同一) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

苏州人口已经有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

20031月注册,经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能的老队友们现在都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

,要征服中国大陆的市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的候似乎仍回荡著的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现在这饱经沧桑的面孔,它胜过你还是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

今,它们仍同对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费在购的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十后的今天,成立委员会的理由依然存在。

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以在就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费在的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于在10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当年,里还没有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正当年。
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就本年;同一年) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
当年受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

当年的老队友们都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服中国大陆的市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

些地方,寂静的候似乎仍回荡著当年的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

当年只老板一人跑业务,已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费购买当年的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

当年44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于当年结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

当年就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

当年的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

当年,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费当年的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是种恶毒的计划终于当年10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
,这里还没有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就;同一) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

苏州人口经有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

20031月注册,经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能的老队友们现经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

征服中国大陆的市场是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,寂静的候似乎仍回荡著的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

只老板一人跑业务,现展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现这饱经沧桑的面孔,它胜过你还是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

今,它们仍同对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费购买的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十后的今天,成立委员会的理由依然存

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当年,这里还没有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正当年。
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就本年;同年) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
当年受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服中国大陆的市场已种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,寂静的候似乎仍回荡著当年的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

当年只老板人跑业务,现已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现这饱经沧桑的面孔,它胜过你当年位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费购买当年的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

当年44岁,两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于当年结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以当年就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

当年的那个判词针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

当年,联合国的构想成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费当年的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

这种恶毒的计划终于当年10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当,这里还没有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正当
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就在本;同一) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

苏州人口已有一百多万,而那的上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

20031月注册,生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能的老队友们现在都已退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

,要征服中国大陆的市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的候似乎仍回荡著的声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现在这饱沧桑的面孔,还是一位少妇的候。

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,们仍同对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费在购买的预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十后的今天,成立委员会的理由依然存在。

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

44岁,是两个孩子的母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于结束对军队二号案的审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以在就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

,联合国的构想是成为预防战争和恢复和平的机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费在的预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于在10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,
dāng nián
1. (过去某一间) à cette époque-là
Et bien, à cette époque-là, il n y avait pas de train ici.
想当年,这里还没有火车呢!
2. (身强力壮) dans la force de l'âge
Elle est à la fleur de l'âge.
她正当年。
3. 另见 dàng nián


dàng nián
1. (就在本年;同一年) l'année même; cette année-là
obtenir des bénéfices l'année même
当年受益
2. 另见 dāng nián

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那上海只有二十万人。

Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.

2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年老队友们现在都已经退役了吧。

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服中国大陆市场已是一种冒险。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂乎仍回荡著当年声音。

Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!

当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工小公司!

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

我喜欢你现在这饱经沧桑面孔,它胜过你当年还是一位少妇

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当年对原子能机构创始人一样具有相关性和意义。

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年第一场公开活动。

Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.

购置费在购买当年预算账户中支付。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾是,在三十年后今天,当年成立委员会理由依然存在。

Le montant total des dépenses pour l'année devrait s'élever à 52 410 000 dollars.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Elle avait 44 ans et était mère de deux enfants.

当年44岁,是两个孩子母亲。

Le procès dit des Militaires II devrait s'achever en 2006.

预期将于当年结束对军队二号案审判。

Cela permettrait d'aborder tout au long de l'année diverses questions de fond.

这样可以在当年就各种实质性问题开展讨论。

Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.

当年那个判词是针对十分具体司法诉讼地位问题。

L'ONU a été conçue comme un mécanisme chargé d'empêcher la guerre et d'instaurer la paix.

当年,联合国构想是成为预防战争和恢复和平机构。

Les acquisitions sont imputées sur le budget de l'année d'achat.

购置费在当年预算项下支付。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒计划终于在当年10月6日酿成恶果。

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当年 的法语例句

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票,