法语助手
  • 关闭

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

强国不能干涉别国内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比西方强国的体现稍好(西方强国第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我国纺织大国走向强国作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国

Une grande puissance a des satellites.

一个强国有几个附属国。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

强国决不会受到法庭的判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般的解决方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从强国的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合国今后必须避免成为强国的橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合国应国并控制强国

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个强国已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他强国纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强国的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合强国欺凌小的闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

不能干涉别内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西方的体现稍好(西方第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我纺织大走向作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上际经济舞台的新成员都是经济

Une grande puissance a des satellites.

一个有几个附属

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的家早晚是的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

不会受到法庭的判

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济创造出奇迹般的解方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合今后必须避免成为的橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合应保护弱并控制

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合欺凌弱小的闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

不能干涉别内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西方体现稍好(西方二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我纺织大走向作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上际经济舞台新成员都是经济

Une grande puissance a des satellites.

一个有几个附属

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一家早晚是玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

决不会受到法庭判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界四大经济创造出奇迹般解决方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合今后必须避免成为皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合应保护弱并控制

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时其他纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合欺凌弱小闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

能干涉别内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西方的体现稍好(西方第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我纺织大走向作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上际经济舞台的新成员都是经济

Une grande puissance a des satellites.

一个有几个附属

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的家早晚是的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

会受到法庭的

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济创造出奇迹般的解方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合今后必须避免成为的橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合应保护弱并控制

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会能成为任何的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都谋求迎合欺凌弱小的闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


Eucyclops, Eucypris, Eudactylota, eudalène, Eudarluca, eudémis, eudémonisme, Eudendrium, Euderma, Eudes,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

强国不能干涉别国内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一绩比本片在西强国体现稍好(西强国第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我国纺织大国走向强国作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台员都经济强国

Une grande puissance a des satellites.

一个强国有几个附属国。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一国家早晚强国玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

强国决不会受到法庭判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般解决法简直就夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将听从强国摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合国今后必须避免强国橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合国应保护弱国并控制强国

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个强国已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;区域强国兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时其他强国纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能为任何强国外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合强国欺凌弱小闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

用户正在搜索


ex abrupto, ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

用户正在搜索


exanthalose, exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

不能干涉别国内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西的体现稍好(西第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我国纺织大国走向作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际舞台的新成员都是

Une grande puissance a des satellites.

一个有几个附属国。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

不会受到法庭的判

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大创造出奇迹般的解法简直就是天夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合国今后必须避免成为的橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合国应保护弱国并控制

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合欺凌弱小的闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


excaver, excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

不能干涉别内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西方的体现稍好(西方第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我纺织大走向作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上际经济舞台的新成员都是经济

Une grande puissance a des satellites.

有几附属

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一没有统一的家早晚是的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

决不会受到法庭的判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济创造出的解决方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合今后必须避免成为的橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合应保护弱并控制

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些进行自我改造,整世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合欺凌弱小的闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

不能干涉别内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西方体现稍好(西方第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我纺织大走向作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上际经济舞台新成员都是经济

Une grande puissance a des satellites.

一个有几个附属

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一家早晚是物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

决不会受到法庭判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济创造出奇迹般解决方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合今后必须避免成为橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合应保护弱并控制

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时其他纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合欺凌弱小闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

强国不能干涉别国内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

这一成绩比本片在西强国的体现稍(西强国第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我国纺织大国走向强国作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国

Une grande puissance a des satellites.

一个强国有几个附属国。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

强国决不会受到法庭的判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般的解决法简直就是天夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从强国的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合国今后必须避免成为强国的橡

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合国应保护弱国并控制强国

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

仅靠几个强国已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他强国纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强国的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合强国欺凌弱小的闪念异想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


excrétrice, excroissance, exculusive, excurrent, excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,

pays puissant; grande puissance
une nation puissante
pusissance

La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

强国不能干涉别国内政。

Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

成绩比本片在西方强国的体现稍好(西方强国第二周跌幅达61%)。

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我国纺织大国走向强国作贡献。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国

Une grande puissance a des satellites.

强国有几个附属国。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证个没有统的国家早晚是强国的玩物而已。

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

强国决不会受到法庭的判决。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起带头作用。

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依世界第四大经济强国创造出奇迹般的解决方法简直就是天方夜谭。

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从强国的摆布。

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合国今后必须避免成为强国的橡皮图章。

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合国应保护弱国并控制强国

Les questions de sécurité ne peuvent plus être traitées efficacement par quelques pays puissants.

几个强国已不再能有效地处理安全问题。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.

其后,当时的其他强国纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强国的外交政策工具。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他们任何时候都不应谋求迎合强国欺凌弱小的闪念异想。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强国 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


强攻, 强固, 强固连接, 强光前灯, 强光性眼炎, 强国, 强哈属, 强海流, 强函数, 强悍,