法语助手
  • 关闭

弦外之音

添加到生词本

xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使用有关措词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对决计划的重视。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习似简模糊词中赋予丰富弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使有关措词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续努力充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部5中重申它对执行解决计划的持续努力的支持,然而它随后突然补的关于仍未解决根本歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使用有关措词,你提醒注意“略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续努力充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
法 语 助手

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使用有关词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续努力充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,