法语助手
  • 关闭
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个集装箱都要开箱

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器开箱被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装箱将10月移交给联合国部队,随后开箱验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每购单都应阿特拉斯系统内选“货物本身已收到”,尽管其后开箱时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规的权利,其中包括存放货物和将货物开箱,以及“根据承运人的意见为情况所合理需要的”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

随后将由专门的实验室货物进行开箱检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马维、马里和尼泊尔,每个集装箱都要开箱检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器开箱被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装箱将在10月份移交给联合国部队,随后开箱查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每一份定购单都应在阿系统内选定“货物本身已收到”,尽管其后在开箱时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承人有权行使第10.4条中规定的权利,其中包括存放货物和将货物开箱,以及“根据承人的意见为情况所合理需要的”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个装箱都要开箱检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器开箱被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资装箱将在10月份移交给联合国部队,随后开箱查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每一份定购单都应在阿特拉斯系统内选定“货物本身已收到”,尽管其后在开箱时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规定的权利,其中包括存放货物和将货物开箱,以及“根据承运人的意见情况所合理需要的”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

将由专门的实验室对所运货物进行检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马拉维、马里和尼泊集装箱都要检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装箱将在10月份移交给联合国部队,查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的一份定购单都应在阿特拉斯系统内选定“货物本身已收到”,尽管其时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规定的权利,其中包括存放货物和将货物,以及“根据承运人的意见为情况所合理需要的”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

随后将由专门实验室对所运货物进行开箱检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个集装箱都要开箱检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有战斗人员与已武器开箱有干

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得资料,该集装箱将在10月份移交给合国部队,随后开箱查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货每一份定购单都应在阿特拉斯统内选定“货物本身已收到”,尽管其后在开箱时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规定权利,其中包括存放货物和将货物开箱,以及“根据承运人意见为情况所合理需要”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个集装箱都开箱检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器开箱被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装箱将在10月份移交给联合国部队,随后开箱查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每一份定购单都应在阿特拉斯系统内选定“货物本身已收到”,尽管其后在开箱验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规定的权利,其中包括存放货物和将货物开箱,以及“根据承运人的意见为情况所合理的”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

将由专门的实验室对所运货物进行检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个集装都要检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装10月份移交给联合国部队,随查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每一份定购单都应阿特拉斯系统内选定“货物本身已收到”,尽管时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规定的权利,中包括存放货物和将货物,以及“根据承运人的意见为情况所合理需要的”他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

将由专门的实验室对所运货物进行检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个集装都要检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的战斗人员与已收的武器被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装将在10月份移交给联国部队,随查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每一份定购单都应在阿特拉斯系统内选定“货物本身已收到”,尽时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运人有权行使第10.4条中规定的权利,中包括存放货物和将货物,以及“根据承运人的意见为情况所理需要的”他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,
décaissage
désemballage
désemballer
déballer une caisse
déballage
décaisdsage
法 语 助 手

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品率合格达到99%。

Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

随后将由专门的实验室对所运货物进行检查。

Au Burkina Faso, au Malawi, au Mali et au Népal, tous les conteneurs étaient ouverts.

在布基纳法索、马拉维、马里和尼泊尔,每个集装都要检查。

Les parties à l'Accord de paix de Bougainville estiment que les ex-combattants associés à la MDF sont impliqués dans l'ouverture des conteneurs.

布干维尔各方认为,同梅埃卡穆伊防卫军有联系的员与已收的武被盗有干系。

Selon l'information obtenue par le Groupe, ce conteneur sera remis aux forces des Nations Unies en octobre puis ouvert, pour vérification de son contenu.

根据小组获得的资料,该集装将在10月份移交给联合国部队,随后查验货物。

En théorie, la case « physical receipt » devrait être cochée dans le système Atlas pour chaque commande livrée, même s'il peut être nécessaire d'envoyer ensuite un rapport de réception et d'inspection lors de l'ouverture des cartons.

理论上,已送货的每一份定购单都应在阿特拉斯系统内选定“货物本身已收到”,尽管其后在时还需要验收表。

S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).

如果没有交货指示,承运有权行使第10.4条中规定的权利,其中包括存放货物和将货物,以及“根据承运的意见为情况所合理需要的”其他行动,乃至最终将货物出售(第10.4.1(b)条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开箱 的法语例句

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


开文件, 开物成务, 开先, 开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销,