法语助手
  • 关闭
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
城市
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处为一片

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已为一片的安奎拉市中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全了一片,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗的国家是一片

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片的安奎拉中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在间变成

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称为阿富汗的国家是一片

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
废墟
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处废墟

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

剧烈震动,接着四处成为一片废墟

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

废墟能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在废墟中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

钦镇边缘区,废墟逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在废墟下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片废墟

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在废墟上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的废墟上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布伊尔镇无人居住,一片废墟

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗的国家是一片废墟

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空废墟或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的废墟中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
城市废
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居区,商人们在做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片前身是聚源学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少埋在下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片的安奎拉市心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗的国家是一片

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍埋在一座房屋的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片的安奎拉中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在间变成

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称为阿富汗的国家是一片

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
城市废墟
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处废墟

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰还带着探测犬在废墟中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

废墟能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在废墟中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在废墟下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片废墟

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在废墟上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的废墟上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗的国家是一片废墟

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、废墟或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的废墟中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
城市废墟
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老城堡只剩下几处废墟

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达废墟已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

废墟能够带来什么样未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港居民们在废墟中继做着小意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地废墟逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在废墟下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫布鲁尼只访问了已成为一片废墟安奎拉市中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片废墟

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

间天堂可以在瞬息之间变成废墟

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在废墟上重建我们国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国废墟上诞

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无居住,一片废墟

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗国家是一片废墟

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些住在空地、废墟或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋废墟中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
市废墟
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古堡只剩下几处废墟

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达废墟已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

废墟能够带来什么样未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港居民区,商人们在废墟中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

少平民被埋在废墟下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟安奎拉市中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许是一片废墟

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在废墟上重建我们国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国废墟上诞生

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗国家是一片废墟

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、废墟或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋废墟中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
城市
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老城堡只剩下几处

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

他从中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

能够带来什么样未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子港居民区,商人们中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生黑色奥迪车一片碎石堆前停下,这片前身是聚源中

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

钦镇边缘地区,逐渐增多。

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片安奎市中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是一片

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以瞬息之间变成

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不上重建我们国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是第三帝国上诞生

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现完全成了一片,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布伊尔镇无人居住,一片

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗国家是一片

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住空地、或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋一座房屋中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,
fèi xū
ruine
la ruine de la ville
城市
法 语助 手

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在中搜寻。

Il dégage un blessé des décombres.

中救出一名伤员。

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的已清理干净。

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

能够带来什么样的未来?

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在中继做着小生意。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片前身是聚源中学。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,逐渐

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

少平民被埋在下?

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片的安奎拉市中心。

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许村庄是一片

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成

Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.

我们不得不在上重建我们的国家。

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三帝国的上诞生的。

La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide.

菲祖利镇现在完全成了一片,几乎空空如也。

La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗的国家是一片

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在空地、或楼顶上。

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废墟 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


废物存放场, 废物管理, 废物利用, 废屑, 废屑压力打包机, 废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛,