Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼典他租用了30辆小
。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好的方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日
典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大典的准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已席
典的邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独立典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的典,与帝汶人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典用品的厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年典的客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片
黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为婚礼庆典
租用
30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行多次庆典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其知名人士已接到出席庆典
邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平和游客参加
庆典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独立庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行庆典,与帝汶人
一道庆祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始
为时24小时
世界性庆典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行庆典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典组织者完全有理由笑逐颜开
。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人党建立周年庆典
客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型节日
典上, 在工作室中或者在一间洗照片
黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为他
婚礼
典他租
30
小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好
方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大典
准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行多次
典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典
邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独立典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行典,与帝汶人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始
为时24小时
世界性
典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典
品
厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典
组织者完全有理由笑逐颜开
。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年典
客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加个庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在照片的黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了庆典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独立庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有都将有代表参加在帝力举行的庆典,与帝汶人民
道庆祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是家专业生产庆典用品的厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日典上, 在工作室中或者在一间洗照片的
。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼典他租用了30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好的方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大典的准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典的邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的典,与帝汶人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典用品的厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建周年
典的客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工、
养护、租摆节日庆典
花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语家节日盛大庆典的准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,确实举行了多次庆典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了庆典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美期望参加东帝汶独立庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的庆典,与帝汶人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品的厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参一个庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
大型的节日庆典
,
作室中或者
一间洗照片的黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参了庆典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参东
汶独立庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参力举行的庆典,与
汶人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品的厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、艺礼品和旅游纪念品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室在一间洗照片的黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了庆典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独立庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都有
表参加在帝力举行的庆典,与帝汶人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品的厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型典上, 在工作室中或者在一间洗照片
黑房里。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他婚礼
典他租用了30辆小汽车。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好
方案有序进
。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家盛大
典
准备工作而开设。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举了多次
典和庄严会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典
邀请。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了典。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝汶独立典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举典,与帝汶人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议纪念品等。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时
世界性
典。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为本Neko猫JaLaLa举
了
典仪式。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典用品
厂家。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典
组织者完全有理由笑逐颜开了。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27,科罗马总统是塞人民党建立周年
典
客人。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。