法语助手
  • 关闭

广播电视

添加到生词本

radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播电视机构之间的电话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播电视管理制度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播电视的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播电视公司需要一个可持续的供资

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育的广播电视特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

家的广播电视、印和电子正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还制定了培训方案并制作了大众广播电视)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党的负责人都经常自由地在广播电视上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶广播电视总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播电视对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全性和家区域广播电视公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工作由广播电视投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王内,公共服务和商业广播电视覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共发布的内容由广播电视委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的广播电视制订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播电视总局是公共广播服务署的一个机构,而公共广播服务署则是一个独立的法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播电视设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

机构之间的话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰公司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

媒体管理度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到媒体的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃公司需要一个可持续的供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家公司计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

作有性教育和性别教育的特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家的、印刷媒体和子媒体正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省物资公司是云南省局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还定了培训方作了大众媒体()节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党的负责人都经常自由地在上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全国性和国家区域公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工作由投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业覆盖面很

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共媒体发布的内容由国家委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的媒体订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

总局是公共服务署的一个机构,而公共服务署则是一个独立的法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播机构之间的话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播媒体管理制度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播媒体的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播司需要一个可持续的供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播司计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育的广播特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家的广播、印刷媒体和子媒体正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

广播物资司是广局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还制定了培训方案并制作了大众媒体(广播)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党的负责人都经常自由地在广播上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶广播总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全国性和国家区域广播司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工作由广播投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,共服务和商业广播覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

共媒体发布的内容由国家广播委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的广播媒体制订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播总局是共广播服务署的一个机构,而共广播服务署则是一个独立的法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播电视之间的电话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播电视媒体管理制度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

活动均受到广播电视媒体的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播电视公司需要一个可持续的供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育的广播电视特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家的广播电视、印刷媒体和电子媒体正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

非政府组织还制定了培训方案并制作了大众媒体(广播电视)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这政党的负责人都经常自由地在广播电视上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这隶属于东帝汶广播电视总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播电视媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

目录免费向大多数全国性和国家区域广播电视公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工作由广播电视投诉审查独立(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业广播电视覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共媒体发布的内容由国家广播电视委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的广播电视媒体制订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播电视总局是公共广播服务署的一个,而公共广播服务署则是一个独立的法定,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播电视设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播机构之间通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播公司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播媒体管理制度法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播媒体极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播公司需要一个可持续供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播公司计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育广播特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家广播、印刷媒体和子媒体正开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播物资公司是云南省广局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还制定了培训方案并制作了大众媒体(广播)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党负责人都由地在广播上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶广播总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全国性和国家区域广播公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目监管工作由广播投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业广播覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共媒体发布内容由国家广播委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前优先事项是为主要广播媒体制订同样办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播总局是公共广播服务署一个机构,而公共广播服务署则是一个独立法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年广播设备,具有济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播电机构之间的电话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播电公司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播电管理制度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播电的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播电公司需要一个可持续的供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播电公司计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育的广播电特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家的广播电、印刷和电子正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电物资公司是云南省广电局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还制定了案并制作了大众广播电)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党的负责人都经常自由地在广播电上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶广播电总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播电对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全国性和国家区域广播电公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工作由广播电投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业广播电覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共发布的内容由国家广播电委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的广播电制订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播电总局是公共广播服务署的一个机构,而公共广播服务署则是一个独立的法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播电设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播电视机构之间的电话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播电视公司可以独立出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播电视媒体管理度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播电视媒体的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播电视公司需要一个可持续的供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

广播电视特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家的广播电视、印刷媒体和电子媒体正常开展工

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还定了培训方案并了大众媒体(广播电视)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党的负责人都经常自由地在广播电视上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶广播电视总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播电视媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全国和国家区域广播电视公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工广播电视投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业广播电视覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共媒体发布的内容由国家广播电视委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的广播电视媒体订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播电视总局是公共广播服务署的一个机构,而公共广播服务署则是一个独立的法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播电视设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播电视机构之间的电话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播电视媒体管理制度的法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播电视媒体的极大注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播电视公司需要一个可持续的供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播电视公司计划继续一既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育的广播电视特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家的广播电视、印刷媒体和电子媒体正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还制定了培训方案并制作了大众媒体(广播电视)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党的负责人都经常自由地在广播电视上发表意

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

,这些机构隶属于东帝汶广播电视总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播电视媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别的注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向大多数全国性和国家区域广播电视公司发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目的监管工作由广播电视投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业广播电视覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共媒体发布的内容由国家广播电视委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前的优先事项是为主要的广播电视媒体制订同样的办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播电视总局是公共广播服务署的一个机构,而公共广播服务署则是一个独立的法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播电视设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,
radiotélévision

Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.

广播电视机构之间电话通信。

La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.

爱尔兰广播电视可以独立作出编辑决定。

Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.

广播电视媒体管理制度法律。

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均受到广播电视媒体注。

La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.

科索沃广播电视需要一个可持续供资系统。

La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.

国家广播电视计划继续一如既往地报道两性问题。

Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.

制作有性教育和性别教育广播电视特别节目。

Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.

国家广播电视、印刷媒体和电子媒体正常开展工作。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

南省广播电视物资公南省广电局直属单位。

D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).

一些非政府组织还制定了培训方案并制作了众媒体(广播电视)节目。

Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.

然而,这些政党负责人都经常自由地在广播电视上发表意见。

Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.

如今,这些机构隶属于东帝汶广播电视总局。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

广播电视媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别注。

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

这些目录免费向多数全国性和国家区域广播电视发放。

La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).

对节目监管工作由广播电视投诉审查独立机构(AIEP)负责。

La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.

在联合王国内,公共服务和商业广播电视覆盖面很广。

Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.

公共媒体发布内容由国家广播电视委员会负责监督。

Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.

目前优先事项为主要广播电视媒体制订同样办法。

Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.

广播电视总局公共广播服务署一个机构,而公共广播服务署则一个独立法定机构,对议会负责。

Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.

多年经营广播电视设备,具有经济和技术实力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台,