法语助手
  • 关闭
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有们的意和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题还没有彻底解决,例照顾幼子,前往距离住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人和临时职业,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题有彻底解决,例照顾幼子,前住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题还没有彻底解决,例照顾幼子,前往距离住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职资格的男军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题还没有彻底解决,例照顾幼子,前往距离住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职资格的男军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题还底解决,例照顾幼子离住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题还没有彻,例,前往距离住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的况,这些问题还没有彻底解决,例照顾幼子,前往距离住所较远的区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌上给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们的意愿和物质方面的一些障碍构成了限制,鉴于国内所处的经济状况,这些问题还没有彻,例,前往距离住所较远的农村地区的交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格的男女军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有或家人需要照料,而这些军人事实上的确提供了照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,
yòu zǐ
cadet; benjamin
法 语助 手

Le frère plus jeune («E»), qui aurait assisté au massage par le père, sur la table de la cuisine, de la plus jeune des filles «a fait savoir qu'il ne voulait pas voir son père».

幼子(“E”)据称目睹父亲曾在厨房桌给次女按摩,“表示她不想看到父亲”。

Elles ne sont limitées que par le manque de volonté et par certains obstacles d'ordre matériel, tels que la garde de leurs enfants en bas âge ou les transports vers des zones rurales éloignées de leur domicile, que la situation économique difficile que connaît le pays ne leur a pas permis de surmonter totalement.

只有她们意愿和物质方面一些障碍构成了限制,鉴于国内所处经济状况,这些问题还没有彻底解决,例照顾幼子,前往距离住所较远农村地区交通问题等。

Sont habilités à demander à servir à temps partiel les militaires de carrière féminins et masculins, ainsi que les volontaires féminins et masculins, à condition d'avoir servi au moins quatre années, d'avoir un jeune enfant ou une personne à charge dont le médecin a certifié qu'elle a besoin de soins à domicile, et de fournir effectivement ces soins.

具备申请兼职服役资格男女军人必须是职业军人和临时职业志愿者,至少服役四年,有书面医疗证明表明家中有幼子或家人需要照料,而这些军人事确提供了照料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼子 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


幼稚行为, 幼稚红细胞血症, 幼稚型, 幼稚状态, 幼株, 幼子, , 佑护, , ,