法语助手
  • 关闭

年龄差别

添加到生词本

différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同的预期寿差别,乡村的预期寿比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩差别是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩之间的差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的组之间差别大,10至19岁组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入在25岁至39岁组中的差别最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休差别不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男子最低法(18-20岁)和女子最低法之间的差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当的方面的差别是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别的雇员,在男子和妇女的退休限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女的这种差别是为了阻止男子在服完兵役前

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的方面没有多大差别,有15岁的学生,也有成人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的男女最低差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低差别仍然感到关切,现行规将妇女最低为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)的最低法之间的差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,差别的原因之一可能是从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,在这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男女之间的差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一差别随着增加而减小,差别最大的人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和差别时,男女识字的程度依然存在显著的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布持着年龄差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

是根据不同的预期寿命确定的年龄差别,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩年龄差别是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻年龄之间的差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的年龄组之间差别大,10至19岁年龄组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

家庭的收入在25岁至39岁年龄组中的差别最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休年龄差别不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男子结婚最低法定年龄(18-20岁)和女子结婚最低法定年龄之间的差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当的结婚年龄方面的差别是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于别的雇员,在男子和妇女的退休年龄限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚年龄差别是为了阻止男子在服完兵役前结婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的年龄方面没有多大差别,有15岁的学生,也有成年人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的男女最低结婚年龄差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低结婚年龄差别仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚年龄定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,年龄越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)的最低法定结婚年龄之间的差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄差别的原因之一可能是从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,在种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男女之间的年龄差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

差别随着年龄增加而减小,差别最大的人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和年龄差别时,男女识字的程度依然存在显著的差异。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一年龄

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同的预期寿命确定的年龄,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩年龄是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻年龄之间的

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的年龄组之间大,10至19岁年龄组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入在25岁至39岁年龄组中的最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休年龄不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男子结婚最低法定年龄(18-20岁)和女子结婚最低法定年龄之间的

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当的结婚年龄方面的是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别的雇员,在男子和妇女的退休年龄限制方面有所

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚年龄的这种是为了阻止男子在服完兵役前结婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的年龄方面没有多大,有15岁的学生,也有成年人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的男女最低结婚年龄

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低结婚年龄仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚年龄定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,年龄越小,越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)的最低法定结婚年龄之间的表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄的原因之一可能是从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,在这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男女之间的年龄或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一随着年龄增加而减小,最大的人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和年龄时,男女识字的程度依然存在显著的异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所布隆迪保持着这一年龄

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

同的预期寿命确定的年龄,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩年龄出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻年龄之间的

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

同的年龄组之间大,10至19岁年龄组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入在25岁至39岁年龄组中的最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休年龄大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特关注男子结婚最低法定年龄(18-20岁)和女子结婚最低法定年龄之间的

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当的结婚年龄方面的生理特点为的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类的雇员,在男子和妇女的退休年龄限制方面有所

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚年龄的这种为了阻止男子在服完兵役前结婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的年龄方面没有多大,有15岁的学生,也有成年人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一无法令人接受的男女最低结婚年龄

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

,委员会对男女最低结婚年龄仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚年龄定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

,必须指出的,按性来说,年龄越小,越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)的最低法定结婚年龄之间的表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄的原因之一可能从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

与前两种情况同的,在这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男女之间的年龄或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一随着年龄增加而减小,最大的人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

,在考虑到城乡、区域和年龄时,男女识字的程度依然存在显著的差异。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同预期寿命确定,乡村预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩是出于对社会现实考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩之间

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同组之间大,10至19岁失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭收入在25岁至39岁组中最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特关注男子结最低法定(18-20岁)和女子结最低法定之间

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当方面是以生理特点为根据

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类雇员,在男子和妇女退休限制方面有所

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结这种是为了阻止男子在服完兵役前结

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生方面没有多大,有15岁学生,也有成人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出具体歧视问题之一是无法令人接受男女最低结

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低结仍然感到关切,现行规定将妇女最低结定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出是,按性来说,越小,越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)最低法定结之间表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,原因之一可能是从生物学角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同是,在这种情况下,似乎没有什么合理理由来解释男女之间或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一随着增加而减小,最大人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

是,在考虑到城乡、区域和时,男女识字程度依然存在显著异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一年龄差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同预期寿命确定年龄差别,乡村预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩年龄差别是出于对社会现实考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻年龄之间差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同年龄之间差别大,10至19岁年龄业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家入在25岁至39岁年龄差别最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休年龄差别不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男子结婚最低法定年龄(18-20岁)和女子结婚最低法定年龄之间差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当结婚年龄方面差别是以生理特点为根据

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别雇员,在男子和妇女退休年龄限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚年龄这种差别是为了阻止男子在服完兵役前结婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生年龄方面没有多大差别,有15岁学生,也有成年人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出具体歧视问题之一是无法令人接受男女最低结婚年龄差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低结婚年龄差别仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚年龄定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出是,按性别来说,年龄越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)最低法定结婚年龄之间差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄差别原因之一可能是从生物学角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同是,在这种情况下,似乎没有什么合理理由来解释男女之间年龄差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一差别随着年龄增加而减小,差别最大人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和年龄差别时,男女识字程度依然存在显著差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有,所以布隆迪保持着这一年龄差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同的预期寿命确定的年龄差别,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩年龄差别是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻年龄之间的差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的年龄组之间差别大,10至19岁年龄组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入25岁至39岁年龄组中的差别最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休年龄差别不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

会特别关注男子结婚最低法定年龄(18-20岁)和女子结婚最低法定年龄之间的差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女适当的结婚年龄方面的差别是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别的男子和妇女的退休年龄限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚年龄的这种差别是为了阻止男子服完兵役前结婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门学生的年龄方面没有多大差别,有15岁的学生,也有成年人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的男女最低结婚年龄差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委会对男女最低结婚年龄差别仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚年龄定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,年龄越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

会还对男孩(18岁)和女孩(16岁)的最低法定结婚年龄之间的差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄差别的原因之一可能是从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男女之间的年龄差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一差别随着年龄增加而减小,差别最大的人群为14至24岁男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,考虑到城乡、区域和年龄差别时,男女识字的程度依然存显著的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dissident, dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一年龄差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同的预期寿命确定的年龄差别,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

年龄差别是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释年龄之间的差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的年龄组之间差别大,10至19岁年龄组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入在25岁至39岁年龄组中的差别大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,退休年龄差别不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注低法定年龄(18-20岁)和低法定年龄之间的差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

在适当的年龄方面的差别是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别的雇员,在子和妇的退休年龄限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

年龄的这种差别是为了阻止子在服完兵役前

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的年龄方面没有多大差别,有15岁的学生,也有成年人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的年龄差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对年龄差别仍然感到关切,现行规定将妇年龄定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,年龄越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对(18岁)和(16岁)的低法定年龄之间的差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄差别的原因之一可能是从生物学的角度来说性比性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,在这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释之间的年龄差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一差别随着年龄增加而减小,差别大的人群为14至24岁劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和年龄差别时,识字的程度依然存在显著的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同的预期寿命确定的差别,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

差别是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男婚姻之间的差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的组之间差别大,10至19岁组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入在25岁至39岁组中的差别最大。

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男退休差别不是大。

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男婚最低法定(18-20岁)和婚最低法定之间的差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

在适当的方面的差别是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别的雇员,在男和妇的退休限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

的这种差别是为了阻止男在服完兵役前婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的方面没有多大差别,有15岁的学生,也有成人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的男最低差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男最低差别仍然感到关切,现行规定将妇最低定为17岁。

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男(18岁)和(16岁)的最低法定之间的差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,差别的原因之一可能是从生物学的角度来说性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,在这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男之间的差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一差别随着增加而减小,差别最大的人群为14至24岁男劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和差别时,男识字的程度依然存在显著的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


dissoudre, dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,
différence d'âg

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着这一差别

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同的预期寿命确定的差别,乡村的预期寿命比城市低。

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩差别是出于对社会现实的考虑。

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻之间的差别

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

不同的组之间差别,1019组的失业率数字高。

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

这些家庭的收入在2539组中的差别

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休差别不是

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男子结婚最低法定(18-20)和女子结婚最低法定之间的差别

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当的结婚方面的差别是以生理特点为根据的。

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于这些类别的雇员,在男子和妇女的退休限制方面有所差别

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚的这种差别是为了阻止男子在服完兵役前结婚。

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生的方面没有多差别,有15的学生,也有成人学生。

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出的具体歧视问题之一是无法令人接受的男女最低结婚差别

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低结婚差别仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚定为17

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出的是,按性别来说,越小,差别越少。

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18)和女孩(16)的最低法定结婚之间的差别表示关注。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,差别的原因之一可能是从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不同的是,在这种情况下,似乎没有什么合理的理由来解释男女之间的差别或法律限制。

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

这一差别随着增加而减小,差别的人群为1424男女劳动者。

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和差别时,男女识字的程度依然存在显著的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年龄差别 的法语例句

用户正在搜索


Distel, distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite,

相似单词


年力就衰, 年历, 年利, 年利率三厘, 年龄, 年龄差别, 年龄段, 年龄较大, 年龄较大的(人), 年龄限制,