法语助手
  • 关闭

平衡度

添加到生词本

degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规平衡,以避免非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、控制系统以及其他用于核电站安全保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整体解不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme, Dalyellia,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫物件)实施严格得不适当

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准方式整体解决不扩散问题基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

方面,似宜审查现有核供应国集团规平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保件)实施严格得适当

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议效力只有仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有执行其条款平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准方式整体解决扩散问题基础上获得评价,论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

方面,似宜审查现有核供应国集团规,以避免对非敏感设备设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议的效力只有它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有执行其条款的以及安全理事会如何以公有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling, darlingite,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre 法语 助 手

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方审查现有核供应国集团规平衡避免对非敏感设备和设施(例,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而第1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡及安全理事会公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


Darrieux, darse, darshan, darsine, darsonvalisation, dartois, dartos, dartre, dartreuse, dartreux,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,