Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)节期间有约3周的
期,是带薪休
的。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)节期间有约3周的
期,是带薪休
的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年28天带薪休
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间享受带薪休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休的资
要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受多不超过两周的带薪休
。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休(
为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休而进一步减
。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有长时间为6个月的不带薪休
。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至18天的带薪休
。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权官方假期期间享受
薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
薪休假的资
要求视资金供应情况
。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
雇员的要求下,雇主可以批准
薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规,职工可享受最多
超过两周的
薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总言之,
薪休假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受薪休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加薪休假
进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规每年主要的
薪休假时间为24天,
含土库曼斯坦法
的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规女性工作人员拥有
薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有
薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(薪休假)
母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制
。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
公共部门,妇女
社会保障和
薪休假方面
受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3期,是带薪休
。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间享受带薪休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休资
要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员要求下,雇主可以批准不带薪休
。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两带薪休
。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休权利
享受取决于个人
收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用有权享受带薪休
(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要带薪休
时间为24天,不含土库曼斯坦法定
节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月不带薪休
。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12带薪休
延长
可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴天数(带薪休
)在母亲与父亲间
分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间不带薪休
权利是有条件
,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天带薪休
。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪休
的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现应享带薪休
的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间享受带薪休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休的资
要求视资
供应情况
定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
言之,带薪休
权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年工时数已由于增加带薪休
进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休
。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员有权在官方假期期间享受带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇可以享有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定工作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能
。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇在社会保障和带薪休假方面不受歧视。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员有权在官方假期期间享受带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇可以享有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定工作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能
。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇在社会保障和带薪休假方面不受歧视。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最少28天
休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
员还有权在官方假期期间享
休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,女性还可以享有不
休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
休假的资
要求视资金供应情
而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在员的要求下,
主可以批准不
休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的
休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,休假权利的享
取决于个人的收入情
。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
用者有权享
休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不
休假的权利
有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
员每年都应该享有至少18天的
休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和休假方面不
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪休
的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在期期间享受带薪休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休的资
要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有定,职工可享受最多不超过两周的带薪休
。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
定每年主要的带薪休
时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体定女性工作人员拥有带薪休
的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
人有权享受每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享受带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职可享受最多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
而言之,带薪休假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休假(最少为21个作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休假间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。