法语助手
  • 关闭

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语国口

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下了, 幸亏我

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文来。

Il parle français avec un accent américain.

说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

雨伞走

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用东西进来

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓妻子一起来

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同寂寞,在凝望星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,