法语助手
  • 关闭

巴西人

添加到生词本

Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西是黎巴嫩后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西比以往时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔巴西代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

而,3 200万巴西忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有巴西挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西之中便有一将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西心中,因为巴西有庞大犹太和巴勒斯坦社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西健康指标,应当指出,巴西预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西、土著和罗姆宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

为“莲花小王子”20岁巴西人有一德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

方案目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

而,3 200万巴西人忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个滋病毒或患有滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是西

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万西是黎后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

西比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔西代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名西仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万西仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁西有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何西挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病西,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万西摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

西宪法》规定所有西与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔西发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万西生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个西之中便有一将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

勒斯坦问题常常埋藏在西心中,因为西有庞大犹太勒斯坦社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们西为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于西健康指标,应当指出,西预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有西——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

西也承认,西长期存在着一些偏见,特别是对非裔西、土著和罗姆宗教表现。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类数开研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康标,应当出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万西人是黎嫩人后

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千目标提出以来,已经有4 000万西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

西宪法》规定所有西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就西人人类指数开研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万西人生活极端贫困,其中1 510万为

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

勒斯坦问题常常埋藏在西人心中,因为西有庞大犹太人和勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于西人口健康指标,应当指出,西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

西也承认,西长期存在着一些偏见,特别是对西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是西

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万西是黎后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

西比以往任何时候都更具有神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔西代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名西仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万西仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

个被称为“莲花小王子”20岁西有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

个方案目标是保证没有任何西挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病西,都可以免费接受疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万西摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

西宪法》规定所有西与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔西类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万西生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个西之中便有一将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

勒斯坦问题常常埋藏在西心中,因为西有庞大犹太勒斯坦社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们西为作为文化、族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于西健康指标,应当指出,西预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有西——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

西也承认,西长期存在着一些偏见,特别是对非裔西、土著和罗姆宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,