法语助手
  • 关闭

已知的

添加到生词本

donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是已知历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付账款均已入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中少2名人员据说是已知反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)(i)入了“可能已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有已知法律含义。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是已知历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知形中,B等于C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

任期是固定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付账款均已列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是已知子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖子和好战子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有已知法律含义。

声明:以上例句、词性类均由互联资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂已知历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪法律上已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖分子完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付账款均已列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知人口贩卖受害人案年1 500

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说已知反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有已知法律含义。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是已知历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付账款均已列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小了两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是已知反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有已知含义。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是已知历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者已知心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付已列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是已知反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中已知法律含义。

声明:以上例句、词性分类由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是已知历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付账款均已列决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是已知反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖分子和好战分子所在地开展80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有已知法律含义。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是已知最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

已知三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和已知

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从已知取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上已知最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击已知恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有已知非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有已知应付账款均已列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足已知需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚已知飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

已知口贩卖受害案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些员中至少2名员据说是已知反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对已知恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能已知限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有已知法律含义。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

形中,BC。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期固定和

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪法律上最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击恐怖分子完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有应付账款均列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助查出恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有法律含义。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模取值点推断格块。

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有应付账款均列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚飞机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有法律含义。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,
donné, e
connu, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon est le plus ancien détergent connu.

肥皂是历史最悠久去污剂。

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

三角形中,角B等于角C。

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有心脏病史。

Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.

政府任期是固定和

Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.

这种模型从取值点推

Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.

谋杀罪是法律上最严重罪行。

La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.

追击恐怖分子是完全合理

L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.

圭亚那境内没有非正规金融络。

Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.

所有应付账款均已列入决算。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.

能够获得资源仍远远不能满足需要。

Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.

这些小组清除了两枚机投掷炸弹。

Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.

人口贩卖受害人案例为每年1 500例。

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是反政府分子。

Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.

我们对恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能限定语。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在安全感之中。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约国采取何种措施就这一抵触进行辩论并加以解决。

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

把资源和需要相结合:常设委员会讨论了向地雷受害者提供援助需要情况。

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出恐怖分子。

Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.

习惯国际法中没有法律含义。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已知的 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


已消失的, 已消逝的, 已有戒备, 已阅过的[文件], 已知, 已知的, 已知的情况, 已知的事实, 已知函数, 已知量,