Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任期是固定和已知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知的恐怖分子是完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已知的非正规金融络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知的应付账款均已入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足已知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知的人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中少2名人员据说是已知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知的恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)(i)
入了“可能已知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已知的法律含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知历史最悠久
去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知形中,
B等于
C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
任期是固定和已知
。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已知最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知恐怖
子是完全合理
。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已知非正规金融
络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知应付账款均已列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得资源仍远远不能满足已知
需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知飞机投掷
炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已知反
子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知恐怖
子和好战
子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能已知”
限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者提供援助
需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知恐怖
子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已知法律含义。
声明:以上例句、词性类均由互联
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂已知的历史最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任定和已知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪法律上已知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知的恐怖分子完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已知的非正规金融络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知的应付账款均已列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足已知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知的人口贩卖受害人案年1 500
。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说已知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知的恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能已知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已知的法律含义。
声明:以上句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任期是固定和已知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法已知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知的恐怖分子是完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已知的非正规金融络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知的应付账款均已列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足已知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知的人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知的恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能已知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已知的法含义。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者有已知的心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任期是固定和已知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知的恐怖分子是完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境有已知的非正规金融
络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知的应付已列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足已知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知的人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知的恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能已知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中有已知的法律含义。
声明:以上例句、词性分类由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任期是固定和已知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知的恐怖分子是完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已知的非正规金融络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知的应付账款均已列决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足已知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知的人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知的恐怖分子和好战分子所在地开展80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列“
能已知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论已知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已知的法律含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的心。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任期是固定和已知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知的恐怖分子是完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已知的非正规金融络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已知的应付账款均已列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足已知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已知的口贩卖受害
案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些员中至少2名
员据说是已知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知的恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能已知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已知的法律含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂知的历史最悠久的去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在知的三
形中,
B
C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有知的心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府的任期固定和
知的。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从知的取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪法律上
知的最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击知的恐怖分子
完全合理的。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有知的非正规金融
络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有知的应付账款均
列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得的资源仍远远不能满足知的需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚知的飞机投掷的炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
知的人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据知的反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对知的恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能知的”的限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在知的安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一知的抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了知的向地雷受害者提供援助的需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助查出
知的恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有知的法律含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是历史最悠久
去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府任期是固定和
。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模取值点推断格块。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击恐怖分子是完全合理
。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有非正规金融
络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有应付账款均
列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得资源仍远远不能满足
需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚飞机投掷
炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能”
限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了向地雷受害者提供援助
需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有法律含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已历史最悠久
去污剂。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已三角形中,角B等于角C。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已心脏病史。
Le mandat du Gouvernement est arrêté et connu.
政府任期是固定和已
。
Le modèle extrapole ces blocs à partir de points pour lesquels on dispose de données.
这种模型从已取值点推
。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已最严重罪行。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已恐怖分子是完全合理
。
L'existence de réseaux bancaires parallèles au Guyana n'a pas été établie.
圭亚那境内没有已非正规金融
络。
Toutes les sommes à payer qui étaient connues ont été incluses dans les comptes.
所有已应付账款均已列入决算。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins connus.
能够获得资源仍远远不能满足已
需要。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已机投掷
炸弹。
Il existe 1 500 cas connus de victimes de trafic humain par année.
已人口贩卖受害人案例为每年1 500例。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已反政府分子。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.
(g)至(i)项列入了“可能已”
限定语。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已安全感之中。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已抵触进行辩论并加以解决。
Utiliser les ressources en fonction des besoins.
把资源和需要相结合:常设委员会讨论了已向地雷受害者提供援助
需要情况。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已恐怖分子。
Le mot « caractère » n'a pas de signification juridique en droit humanitaire international, y compris le droit international coutumier.
习惯国际法中没有已法律含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。