法语助手
  • 关闭
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和丈夫一样执行已故遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人属关系远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得已故丈夫财产15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶已故退休人员后者

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

将把些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

可以和丈夫一样执行父母遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法婚妇女有权获得丈夫财产15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶退休人员后者计算

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

样做是为了纪念同胞——李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

方面,美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故遗产享有用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权已故丈夫财的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
故主席
sa défunte mère
母亲


décédé; feu; défunt~理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和丈夫一样执行父母遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法妇女有权获得丈夫财产15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶退休人员后者计算

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做为了纪念我们同胞——李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直萨摩亚寻求独立先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国富兰克林·罗斯福话和想法有意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的夫一样执行父母的嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休颁予退休的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休退休的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故尔瓦罗·古热尔·德伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤40

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,