法语助手
  • 关闭

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外属地拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部华侨城的属地.进去可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为属地原则有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院属地管辖权,可审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个问题是破产的属地性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是属地管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用属地原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

法》规定,图瓦卢法院对罪拥有属地管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按属地原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家属地不是联合王国的一部分,而是王国政府的自治属地

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女进入了海军属地,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

然会明白印度是英国的属地,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,属地管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基属时理由、基属物理由和基属地理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是属地

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用皇家属地和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

考虑其他标准,包括属地管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根属地性原则,东道国优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外属地拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现不去了,变成了西部华侨城的属地.要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为属地原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院具有属地管辖权,审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个问题破产的属地性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎属地管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用属地原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按属地原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家属地王国的一部分,而王国政府的自治属地

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女入了海军属地,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度英国的属地,待印度不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,属地管辖权主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基于属时理由、基于属物理由和基于属地理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然属地

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家属地和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括属地管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根属地性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外属地拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部华侨城的属地.进去可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为属地原则应当有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法属地管辖权,可审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个问题是破产的属地性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是属地管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用属地原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》瓦卢法对于刑事罪拥有属地管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按属地原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家属地不是联合王国的一部分,而是王国政府的自治属地

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女进入了海军属地,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的属地,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,属地管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基于属时理由、基于属物理由和基于属地理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是属地

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家属地和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括属地管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根属地性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不,西部华侨城的.进可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院具有管辖权,可审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个问题是破产的性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

不是联合王国的一部分,而是王国政府的自治

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女进入海军,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为本条款的目的,管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基于时理由、基于物理由和基于理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过适用于皇和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在了,变成了西部华侨城的.要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院具有管辖权,审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个问题是破产的性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家不是联合王国的一部分,而是王国政府的自治

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女入了海军,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基于时理由、基于物理由和基于理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外拥有自己的宪法国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部华侨城的.进去可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院具有管辖权,可审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个题是破产的题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是管辖权等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家不是联合王国的一部分,而是王国政府的自治

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女进入了海军,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基于属时理由、基于属物理由基于理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括管辖权司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外属地拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

多娇!现在可进不去了,变成了西华侨城的属地.进去可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为属地原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院具有属地管辖权,可审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另个问题是破产的属地性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是属地管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用属地原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按属地原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家属地不是联合王国的,而是王国政府的自治属地

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女进入了海军属地,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的属地,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,属地管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰的

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因受到基于属时理由、基于属物理由和基于属地理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土的

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是属地

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家属地和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括属地管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

外,根属地性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外属地拥有自己国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部华侨城属地.进去可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为属地原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

审判法院具有属地管辖权,可审判提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及另一个问题是破产属地性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准似乎是属地管辖权平等原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权国际公约通常采用属地原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址登记册按属地原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家属地不是联合王国一部分,而是王国自治属地

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党5名妇女进入了海军属地,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国属地,待在印度是不保险。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款属地管辖权是主要准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

职权因此受到基于属时理由、基于属物理由基于属地理由限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是属地

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家属地海外领土类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括属地管辖权司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根属地性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,

territoire dépendant; dépendance; possession

Les territoires d'outre-mer ont chacun leur propre Constitution et leur législation interne.

海外属地拥有自己的宪法和国内法。

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部华侨城的属地.进去可要银子若干.

On a estimé, presque sans exception, que le principe de territorialité devait prévaloir.

与会者几乎全都认为属地原则应当具有优先。

Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.

具有属地管辖权,可审提交人。

Il a également été question de la territorialité de la procédure d'insolvabilité.

会上触及的另一个问题是破产的属地性问题。

Elle semble fondée sur les principes de la compétence territoriale et de l'égalité.

这个标准的依似乎是属地管辖权和平等的原则。

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用属地原则。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规卢法对于刑事罪拥有属地管辖权。

Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.

文化古迹遗址的登记册按属地原则,由主管机构保管。

Ces dépendances de la Couronne ne font pas partie du Royaume-Uni. Elles jouissent de l'autonomie interne.

皇家属地不是联合王国的一部分,而是王国政府的自治属地

Cinq femmes du PIP, qui s'étaient introduites dans les zones militaires, ont été arrêtées.

波多黎各独立党的5名妇女进入了海军属地,并受到逮捕。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的属地,待在印度是不保险的。”

La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.

委员会认为,为了本条款的目的,属地管辖权是主要的准则。

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

你的职权因此受到基于属时理由、基于属物理由和基于属地理由的限制。

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

Autrement, les territoires d'outre-mer demeureraient dépendants.

该文件说,否则海外领土将仍然是属地

Une législation similaire a été adoptée pour les dépendances de la Couronne et les territoires d'outre-mer.

通过了适用于皇家属地和海外领土的类似法律。

Il faut aussi tenir compte d'autres critères, comme la juridiction territoriale et la garantie de justice.

也应考虑其他标准,包括属地管辖权和司法保证。

De plus, l'État d'accueil doit avoir la primauté de compétence, conformément au principe de la territorialité.

此外,根属地性原则,东道国应优先行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 属地 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


属…范围, 属…管辖, 属…管辖的, 属白羊座的(人), 属的, 属地, 属概念, 属国, 属某队, 属某类,