Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未在何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿和尼日利亚的
表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚的表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦尼日
亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日亚
投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日亚
国内能源方案旨在
用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日亚
程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日亚
工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉昂、加拿大和尼日
亚
代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日亚
三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日亚
法律认可婚姻为异性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日亚
代表
发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬尼日
亚新任大使
表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署自尼日
亚
第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日亚
官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个自尼日
亚
移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低尼日
亚
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由尼日
亚报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日亚
奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日亚
建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国尼日
亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日亚代表
发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日亚开展
工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦尼日
营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日国内能源方案旨在推广
用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日程序规则未在任何具体
法
涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉昂、加拿大和尼日
代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日法律认可婚姻为异性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日代表
发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬尼日
新任大使
到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低尼日
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由尼日
报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国尼日
公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日代表
发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比和尼日
开展
工作仍然是
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员了荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供严重妨碍
尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
利亚的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和利亚的代表发了
。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
有财产权取决
利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和利亚的代表的发
。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自利亚的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持利亚代表的发
。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙,仍停留
比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
斯俱乐部向居住
联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼的国内能源方案旨在推广
用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉昂、
和尼
的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼新任
使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最的收缴量是由尼
报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新坡)说,新
坡代表团支持尼
的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比和尼
开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚投资政策审查经政府请求
起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚程序规则未在
体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚工业
展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚代
了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚法律认可婚姻为异性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚代
言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬尼日利亚新
大使
到来
示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低尼日利亚
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由尼日利亚报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代团支持尼日利亚
建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。