Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善尼日利亚儿童的状况。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善尼日利亚儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢尼日利亚代表的题;我认为这个
题很
要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到实施,成为尼日利亚法律的一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足碍了尼日利亚的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日利亚代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持尼日利亚介绍的决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,尼日利亚部队的任何此种部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应尼日利亚代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为尼日利亚的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成尼日利亚代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢
向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善利亚儿童
状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢利亚
奥巴桑乔总统
努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自利亚
第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬利亚新任大使
到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦利亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢利亚代表
题;我认为这个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《约》还在国内得到实施,成为
利亚法律
一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了利亚
工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这不振主要是由于
利亚采取
措施所引起
。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和利亚
代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意利亚代表
评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持利亚介绍
决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,利亚部队
任何此
部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低
利亚
母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
利亚
投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应利亚代表
请求,主席推迟了对决议草案
审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于利亚
三
婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
利亚
国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为利亚
教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成利亚代表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善尼日儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日的第八
察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日新任大使的到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢尼日代表的
题;我认为这个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到实施,成为尼日法律的一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于尼日取的措施所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉昂、加拿大和尼日
的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持尼日介绍的决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,尼日部队的任何此种部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应尼日代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日的三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日的国内能源方案旨在推广
用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为尼日的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比)说,埃塞俄比
代表团赞成尼日
代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善利亚儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感利亚的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自利亚的第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的利亚新任大使的到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的利亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感利亚代表的
题;我认为这个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到,
为
利亚法律的一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了利亚的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于利亚采取的措
所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和利亚的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意利亚代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持利亚介绍的决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,利亚部队的任何此种部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低利亚的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应利亚代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于利亚的三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为利亚的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞利亚代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善尼日利亚儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢尼日利亚代表的题;我认为这个
题很
要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到实施,成为尼日利亚法律的一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足碍了尼日利亚的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日利亚代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持尼日利亚介绍的决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,尼日利亚部队的任何此种部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应尼日利亚代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为尼日利亚的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成尼日利亚代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢
向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想和将来持续改善尼日利亚儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
这方面,
感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
感谢尼日利亚代表的
题;
认为这个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还国内得到实施,成为尼日利亚法律的一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日利亚代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
将
之所能,支持尼日利亚介绍的决议草案;
深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,尼日利亚部队的任何此种部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应尼日利亚代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨推广利用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为尼日利亚的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成尼日利亚代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向
指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
些倡议设想在现在和将来持续改善
亚儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在方面,我们感谢
亚的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自亚的第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的亚新任大使的到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢亚代表的
题;我认为
个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到实施,成为亚法律的一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了亚的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
条不振主要是由于
亚采取的措施所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉昂、加拿大和
亚的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意亚代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持亚介绍的决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,亚部队的任何此
部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低亚的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应亚代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于亚的三
婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
亚的国内能源方案旨在推广
用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为亚的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成亚代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和来持续改善尼日
亚儿童的状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日亚的奥巴桑乔总统的努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10署来自尼日
亚的第八建制警察
队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日亚新任大使的到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日亚营
最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢尼日亚代表的
题;我认为这个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到实施,成为尼日亚法律的一
分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日亚的工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于尼日亚采取的措施所引起的。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉、
拿大和尼日
亚的代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日亚代表的评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们尽我们之所能,支持尼日
亚介绍的决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,尼日亚
队的任何此种
署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日亚的母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应尼日亚代表的请求,主席推迟了对决议草案的审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日亚的三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日亚的国内能源方案旨在推广
用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为尼日亚的教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成尼日亚代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善日利亚
状况。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢日利亚
奥巴桑乔总统
努力。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自日利亚
第八建制警察部队。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬日利亚新任大使
到来表示欢迎。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦日利亚营将最后撤出。
Je remercie le représentant du Nigéria de sa question.
我感谢日利亚代表
题;我认为这个
题很重要。
Le Traité a été intégré dans la législation nationale.
《条约》还在国内得到实施,成为日利亚法律
一部分。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了日利亚
工业发展。
Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.
这种萧条不振主要是由于日利亚采取
措施所引起
。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和日利亚
代表发了言。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全日利亚代表
评论。
La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus.
我们将尽我们之所能,支持日利亚介绍
决议草案;我们深切地希望看到它以协商一致方式通过。
À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.
他认为,日利亚部队
任何此种部署都需要空军掩护。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低
日利亚
母婴死亡率。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
日利亚
投资政策审查经政府请求发起进行。
À la demande du représentant du Nigéria, l'examen du projet de résolution a été différé.
应日利亚代表
请求,主席推迟了对决议草案
审议。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于日利亚
三种婚姻形式。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
日利亚
国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
样,欧空局还为
日利亚
教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。
M. Kebede (Éthiopie) dit que sa délégation fait siennes les déclarations du représentant du Nigéria.
Kebede先生(埃塞俄比亚)说,埃塞俄比亚代表团赞成日利亚代表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。