法语助手
  • 关闭
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任新职后帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希确认博戈莫洛夫先生就任

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我直呼吁在索里采取更有力的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

514日,普雷瓦先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

,3底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正潘基文先生秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

国因此希望马上拟择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·勒已首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长一衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生就任这一位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名的行政主管也在该期间

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式潘基文先生秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有政府

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

怎么样,我祝愿你就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

现在请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

还谨借此机会再次贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

正式就潘基文就任秘书长一职表示衷心贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是就任时秘书长给的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托定于不久

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔(德国)主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯(巴西)主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式潘基文长一职表示衷心祝

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟择议定并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新政府确定的优事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,