法语助手
  • 关闭

尚不能肯定的

添加到生词本

aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能长期目标,因此,无法肯定方案已经与其长期目标实现了良好一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展标》不能联合国标,因此,无法肯定联合国方案已经与其标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒否会按照非洲模些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目非洲正遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目不能保证全面有效边界管制,但肯定逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心黎巴嫩边界建立有控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于述原因,《千年发展标》不能联合标,因此,无法肯定联合方案已经与其标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》合国长期目标,因此,无法合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它保证全面有效边界管制,但正在逐步加强力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,