Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使机
因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理
窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲一个移动电话寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、37923851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主有
讲机、
系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使计算机
因特网,而且可以使
传真机、
机、袖珍管理器
蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲一个移动电话机商的印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792
3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且
求将
中心代理商列入到允许夜间工作的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通寻呼终端修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使计算机和因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲
经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲
移动电话和寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使计算机和因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲一个移动电话和寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作的行列。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公司系“联通海南分公司”的特许代理
——
联通寻呼终端设备维修
心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使计算机和因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方轻微困难,欧洲一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲一个移动电话和寻呼机
的印刷能力临时发生
断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼
心代理
列入
允许夜间工作的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公司系“中国联通海南分公司”特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技合意味着犯罪者不仅可能使
计算机和因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生故包括亚洲
一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经营人
发帐单软件出现短暂
故障,美洲一个移动电话和寻呼机商
印刷能力临时发生中断
故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作
规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作
行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等
。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使计算机和因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经营人的发帐单软件暂的小故障,美洲一个移动电话和寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我司系“中国联通海
司”的特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使计算机和因特网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲
营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲
移动电话和寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作的行列。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
公自成立以来,为各地提供了无数
通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
我公系“中国联通海南分公
”
许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术汇合意味着犯罪者不仅可能使
计算机和因
网,而且可以使
传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生小事故包括亚
一个运载者在服务方面遇到轻微困
,欧
一个经营人
发帐单软件出现短暂
小故障,美
一个移动电话和寻呼机商
印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作
规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作
行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。