法语助手
  • 关闭
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化比繁~多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不容易的;也不应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

而,实现和平不是一件容易的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必会使他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不;也不应当是

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

就是简单协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
很容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

容易的;也应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

种情况很容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

样可使各国更容易着手审议些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平是一件容易的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

使我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

种依赖还使许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

些挑战必然会使他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不容易的;也不应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作并不那么容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件容易的事

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. () facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
很容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

容易的;也应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,种情况很容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并那么容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

样可各国更容易着手审议些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷得农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平是一件容易的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

种依赖还许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

些挑战必然会他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

的;也不应当的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,