- allocation à qqn 拨给某人一份补助
allocation chômage 失业补助金
toucher les allocations familiales 领取家庭补助金
法 语 助 手
- ayant droit allocations familiales有权享受家庭补助金者
(复数~s~)n. m. 【法律】权利所有者 法 语助 手
- bassinen.f.
1. (家庭或工业用的)大盆
une bassine à confitures果酱盆
2. 一大盆的容量 法 语 助手
- bobonnen.f.
1. 老婆
2. 家庭妇女 法 语助 手
- boum。
2. 〈转义〉突然成功;走红;迅速发展;繁荣
être en plein boum 蓬勃发展;繁荣兴旺;十分繁忙
n.f.
家庭舞会;舞会 法 语 助手 boum boum
- cellule. cellule photo-électrique 【电学】光电管, 光电元件
8. 〈转义〉(总体中的)基本单位
la famille, cellule de la société家庭,
- chargen. f. 1. 负荷, 负载, 装载, 载货charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载
2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
- descendancen.f. 1. 〈罕〉出身,血统 Elle est de descendance noble, norvégienne.她出身于挪威的贵族家庭。
2. 子孙,后裔 descendance d
- devoirdomicile 家庭作业
常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
- doubleadj. 两倍的, 加倍的, 双的, 双重的foyer à double revenu 有双份收入的家庭
两面性的, 两面派的 double nationalité 双重国籍
n. m.
- essaifamille他试图摆脱他家庭的控制
1. n. m. 【航海】试航的船
2. n. m. 【化学】试管 n. m. 【体】(运动员的)试跳, 试掷:Ce sauteur a franchi la
- familialen. f. (6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车 (复数~aux) a. (f) 家庭的; 家属的; 家族的
常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la
- fruitièren. f 1制干酪的合作组织2制干酪工场3制干酪的人 a. (f) 结果子的 n. m 1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架 n. (带卖蔬菜的)水果商
常见用法
- gouvernantea. (f) 统治的, 当权的, 执政的 n. m 执政者 n. f 1家庭女教师2(照顾鳏夫或独身者的)女管家3(总督、省长、市长等的)夫人 法 语 助手
- nombreuxnombreux, se a.
1. 为数众多的
foule nombreuse一大群人
famille nombreuse人口多的家庭, 大家庭
des groupes
- nucléaire核大国
menace nucléaire 核威胁
3. famille nucléaire 【社会学】原子型家庭, 核式家庭
— n.m.
核能, 原子能;原子能技术
常见用法
- ordre战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形
3. [法]债权人或继承人的顾序ordre amiable 协议的顺序
4. 整齐cette maîtresse de maison
- paixf.
1.和睦,和好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭和睦
faire la ~ 言归于好,和解
vivre en ~ avec ses voisins 和
- phobien.f. 1. 〔医〕恐怖(症)
2. 嫌恶,厌恶,憎恨 phobie de vertige眩晕恐怖 Il a la phobie des réunions familiales.他嫌恶家庭
- pot-au-feun.m.inv. 1. 蔬菜牛肉浓汤
2. 熬汤用的牛肉;熬汤用的锅子
a.inv. 〈俗〉喜欢安静和家庭美食的
une personne pot-au-feu一位喜欢呆在家里享用
- pourvoirv. t. indir. (+ à) 供应, 供给: pourvoir à l'entretien de la famille 供养家庭pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺
- prestation)补助金, 补给
prestations de la sécurité sociale 社会保险补助
prestations familiales 家庭补助
3. 津贴;居住杂费
- raisonraison de fait [de droit] 【法】事实上[法律上]的理由
raison d'État 【法】以国家利益为托词的理由[指政府为所做的不公正的事而援助的借口]
4. 论据, 论证
- sortird'une famille ouvrière 出身于工人家庭nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的officiers sortis du rang 行伍
- soutienscolaire学习辅助
cours de soutien 辅导课
3. 支持者, 拥护者
soutien de famille【法律】家庭赡养者 [可以享受缓征入伍的待遇或在入伍后享受军事津贴]
用户正在搜索
apiose,
apioside,
apiquage,
apiquer,
Apis,
apitoiement,
apitoxine,
apitoyer,
Apium,
apivore,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
aplasie,
aplasique,
aplastique,
aplat,
à-plat,
aplati,
aplatir,
aplatissage,
aplatissement,
aplatisseur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
aplombs,
aplome,
aplotaxène,
aplowite,
apnée,
apneumatose,
apneumie,
apneusis,
apneustie,
apo,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,