法语助手
  • 关闭

宣扬者

添加到生词本

prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易正在实施花费高得令难以置信保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义或煽动作出恐怖行为,也可能如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值确认不得由某一种文强加于

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻巴勒斯坦暴力虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝精神和哲学他们及联攻派民兵和前武装部队在整个区域传,他们在整个区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定积极义务时,有义务处理非国家行为宗教仇恨行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易正在实施花费高得令人难以置信保护义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值确认不得由某一种文化强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻巴勒斯坦人将被暴力虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝精神和哲学被他们及联攻派民兵和前武装部队在整个区域传,他们在整个区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定积极义务时,有义务处理非国家行为宗教仇恨行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易的宣扬正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌怖主义宣扬或煽动作出怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值的确认不得由某一种文化的宣扬强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将被宣扬暴力的虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝的精神哲学被他们的宣扬及联攻派民武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易的宣扬正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值的确认不得由某一种文化的宣扬强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将被宣扬暴力的虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝的精神和哲学被他们的宣扬及联攻派民兵和前武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各执行《公民及政治权际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非家行为宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易的宣扬实施花费高难以置信的保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值的确认不由某一种文化的宣扬强加于

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些不到,年轻的巴勒斯坦将被宣扬暴力的虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝的精神和哲学被他们的宣扬及联攻派民兵和前武装部队区域宣传,他们区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸正在实施花费高得令人难以置信保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值确认不得由某一种文化强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻巴勒斯坦人将被暴力虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝精神和哲学被他们及联攻派民兵和前武装部队在整个区域传,他们在整个区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主执行《公民及政治权利际公约》第20条规定积极义务时,有义务处理非家行为宗教仇恨行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易正在实施花费高得令人难以置信保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义作出恐怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值确认不得由某一种文化强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻巴勒斯坦人将被暴力虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝精神和哲学被他及联攻派民兵和前武装部队在整个区域传,他在整个区域自由移

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定积极义务时,有义务处理非国家行为宗教仇恨行为,禁止构成歧视、敌对暴力此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

贸易的宣扬正在费高得令人难以置信的保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值的确认不得某一种文化的宣扬强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

如果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将被宣扬暴力的虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

这种种族灭绝的精神和哲学被他们的宣扬及联攻派民兵和前武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,
prôneu-r, -se 法语 助 手

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易的宣扬正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。

Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.

最后,涉嫌资助恐怖主义宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能看待。

Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.

对世界价值的确认不得由某一文化的宣扬强加于人。

Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.

果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将宣扬暴力的虚假许诺所吸引。 可悲。

Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.

绝的精神和哲学他们的宣扬及联攻派民兵和前武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域自由移动。

L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.

埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣扬者 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬, 宣扬者, 宣战, 宣战理由, 宣召, 宣旨,