Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易扬者正在实施花费高得令
难以置信
保护主义。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易扬者正在实施花费高得令
难以置信
保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因扬或煽动作出恐怖行为,也可能
如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值确认不得由某一种文
扬者强加于
。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻
巴勒斯坦
扬暴力者
虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝精神和哲学
他们
扬者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域
传,他们在整个区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定积极义务时,有义务处理非国家行为者
扬宗教仇恨
行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力
此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易者正在实施花费高得令人难以置信
保护
义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖义者因
或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值确认不得由某一种文化
者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻
巴勒斯坦人将被
暴力者
虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝精神和哲学被他们
者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域
传,他们在整个区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及,
国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定
积极义务时,有义务处理非国家行为者
宗教仇恨
行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力
此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌助
怖主义者因宣扬或煽动作出
怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值的确认不得由某一种文化的宣扬者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将被宣扬暴力者的虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝的精神哲学被他们的宣扬者及联攻派民
武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为者宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值的确认不得由某一种文化的宣扬者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将被宣扬暴力者的虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝的精神和哲学被他们的宣扬者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各执行《公民及政治权
际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非
家行为者宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正实施花费高
难以置信的保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值的确认不由某一种文化的宣扬者强加于
。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些不到,年轻的巴勒斯坦
将被宣扬暴力者的虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝的精神和哲学被他们的宣扬者及联攻派民兵和前武装部队区域宣传,他们
区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为者宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值确认不得由某一种文化
扬者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻
巴勒斯坦人将被
扬暴力者
虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝精神和哲学被他们
扬者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域
传,他们在整个区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主,
执行《公民及政治权利
际公约》第20条规定
积极义务时,有义务处理非
家行为者
扬宗教仇恨
行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力
此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因扬
作出恐怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值确认不得由某一种文化
扬者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻
巴勒斯坦人将被
扬暴力者
虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝精神和哲学被他
扬者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域
传,他
在整个区域自由移
。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定积极义务时,有义务处理非国家行为者
扬宗教仇恨
行为,禁止构成
歧视、敌对
暴力
此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
贸易的宣扬者正在
费高得令人难以置信的保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能被如此看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值的确认不得某一种文化的宣扬者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
如果这些得不到,年轻的巴勒斯坦人将被宣扬暴力者的虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这种种族灭绝的精神和哲学被他们的宣扬者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为者宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的此类行为。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因宣扬或煽动作出恐怖行为,也可能看待。
Il ne peut y avoir de reconnaissance des valeurs universelles par la transposition forcée des modèles d'une culture ou d'une civilisation donnée.
对世界价值的确认不得由某一文化的宣扬者强加于人。
Et si cela n'arrive pas, les jeunes de Palestine seront, malheureusement, attirés par les fausses promesses de ceux qui prônent la violence.
果这些
得不到,年轻的巴勒斯坦人将
宣扬暴力者的虚假许诺所吸引。 可悲。
Cet esprit, cette philosophie du génocide, qui est propagé dans la région par ses détenteurs, miliciens Interahamwe et les ex-FAR, circule dans la région.
这绝的精神和哲学
他们的宣扬者及联攻派民兵和前武装部队在整个区域宣传,他们在整个区域自由移动。
L'Égypte a estimé que, conformément à l'obligation positive qui leur incombe au titre de l'article 20 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les États sont tenus de faire face aux appels à la haine religieuse lancés par des acteurs non étatiques et d'interdire les actes qui constituent une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
埃及主张,各国执行《公民及政治权利国际公约》第20条规定的积极义务时,有义务处理非国家行为者宣扬宗教仇恨的行为,禁止构成煽动歧视、敌对或暴力的类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。