法语助手
  • 关闭
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供服务很好保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注安保部门改革(安保改革)所涉性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注妇女和其他弱势群体安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议分类类别将考虑到安保开支所需汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,全球视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保提供的服务很好地保护了企业权

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

所有产品经中国平安保质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

所有产品经中国平险公质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和的地位

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

法和部门往往对儿童注意够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

司所有产品经中国平司质量

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,