法语助手
  • 关闭
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也学说几句呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也学说几句呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书,又见于有关学说

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些学说和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些学说理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见判决书中,又见有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些学说和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

这种悲剧的背景下,某些学说和理论正出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

个小男孩英语就象鹦鹉般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科社会主义

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过些原则不再绝对适用

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于个问题,上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫直是术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

理论既见于判决书中,又见于有关之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

种悲剧的背景下,某些和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他些成员赞成以Nottebohm案的判决为基础的传统

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项般原则已经通常被接受为法语文化上的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过些原则不再绝对学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

种悲剧的背景下,某些学说正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

论是宇宙创造学说种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过些原则不再绝对适学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

种悲剧的背景下,某些学说论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他些成员赞成以Nottebohm案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩英语就象鹦鹉舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造一种法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科社会主义

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界发展达到了顶峰,许多新纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

创立了平均主义

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一完全是防卫性

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域实践和应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫一直是术辩论主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法意旨

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景下,某些和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

一些成员赞成以Nottebohm一案判决为基础传统

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过些原则不再绝对学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

种悲剧的背景下,某些学说正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如有时间,也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果有时间,也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

要指出,这一学说完全是的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些学说和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,