法语助手
  • 关闭
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫于刚刚

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行了改装,以提供一个适宜婴专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚孩童,虽已迈出了可喜第一,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期童环境评级——修订版、婴环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,听到这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路线图进程使其从婴渡到迈出更大更勇敢伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫过于刚刚学步婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个行了改装,以提供一个适宜婴儿和学步儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期儿童环境评级——修订版、婴儿学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓有人一致同意我们必须加速路线图程使其从婴儿学步过渡迈出更大更勇敢步伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


ska, skagerak, skagerrak, skaï, skarn, skarnification, skarnifié, skate, skateboard, skate-board,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫过于刚刚婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行改装,以提供一个适宜婴儿和儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚孩童,虽已可喜第一有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动早期儿童环境评级——修订版、婴儿环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

是,听到这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路线图进程使其从婴儿过渡到更大更勇敢伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫过于刚刚学步婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10进行了改装,以提供一适宜婴儿和学步儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期儿童环境评级——修订版、婴儿学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓舞;有人一致同意我们必须加速路线图进程使其从婴儿学步过渡迈出更大更勇敢步伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

面最好比喻莫过于刚刚学步

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、学步车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行了改装,以提供一个适学步专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期童环境评级——修订版、学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,听到这样多成员支努力使人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路线图进程使其从学步过渡到迈出更大更勇敢步伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫过于刚刚学步婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆、儿童学步、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间行了改装,以提供一个适宜婴儿和学步儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期儿童环境评级——修订版、婴儿学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,听到这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路程使其从婴儿学步过渡到迈出更大更勇敢步伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫过于刚刚学步婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行了改装,以提供一个适宜婴儿和学步儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶一个蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措了早期儿童环境评级——修订版、婴儿学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,听到这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路线图进程使其从婴儿学步过渡到迈出更大更勇敢步伐——果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻刚刚学步婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行了改装,以提供一个适宜婴儿和学步儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期儿童环境评级——修订版、婴儿学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,听到这样多成员支持四方努力使人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路线图进程使其从婴儿学步渡到迈出步伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤其是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足其他要求),而是偏重青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,
xuébù
(enfant) apprendre à marcher

Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.

这方面最好比喻莫过于刚刚学步婴儿。

Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.

无烟、炒菜车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。

À Ter Peel, 10 chambres ont été transformées pour constituer une unité autonome répondant aux besoins des nourrissons et des enfants commençant à marcher.

在Ter Peel, 对10个房间进行了改装,以提供一个适宜婴儿和学步儿童专门建造,应有尽有单元。

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步孩童,虽已迈出了可喜第一步,但仍有摔倒可能。

La province a présenté l'Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition (Échelle d'évaluation du développement de la petite enfance - Version révisée), l'Infant Toddler Environment Rating Scale (Échelle d'évaluation du développement chez les tout petits) et la Family Day Care Rating Scale (Échelle d'évaluation des services de garde en milieu familial) en tant que mesures de rendement.

作为执行措施,启动了早期儿童环境评级——修订版、婴儿学步环境评级和家庭日托评级。

Néanmoins, il est à la fois réconfortant et encourageant d'entendre un aussi grand nombre de membres appuyer les efforts du Quatuor et d'entendre dire que, pour relancer le processus, nous devons accélérer la mise en oeuvre de la Feuille de route en arrêtant d'avancer, si je puis dire, à pas de bébé, pour adopter une foulée plus longue et plus assurée.

但是,听到这样多成员支持四方努力人既振奋又鼓舞;听到有人一致同意我们必须加速路线图进从婴儿学步过渡到迈出更大更勇敢步伐——如果我能这样比喻话——也令人产生同样情感。

Au lieu d'offrir des prestations durant l'enfance, en particulier la petite enfance, lorsque les parents occupent des postes d'administrateur auxiliaire et perçoivent donc des traitements moins importants et ont besoin d'une aide importante en matière de garde d'enfants et autres prestations, l'indemnité pour frais d'études est davantage axée sur les besoins des adolescents et des jeunes adultes lorsque les revenus des parents sont plus élevés.

补助金不是在孩子幼小、尤是尚在蹒跚学步时候提供(此时父母处在初级专业职等,收入较少,需要很多帮助来照顾孩子及满足他要求),而是偏重于青春期和成年时,而这时父母收入实际上是较高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学步 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老, 学步, 学步邯郸, 学部, 学唱歌, 学潮,