法语助手
  • 关闭

字母表

添加到生词本

table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表第四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛字母表中没有波兰文字母,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统字母表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约,分送本公约缔约

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进字母表,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯,通常将由秘书长从一个装有大会会员中抽取一个会员名其名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个家和由于字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表第四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛字母表中没有波兰文字母,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统字母表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进字母表,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名盒子中抽取一个会员国国名其国名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他国家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由于字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语第四个

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个,如果要依话,如果要依种种在大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛中没有波兰文,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按顺序编成名单,注明提 人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名盒子中抽取一个会员国国名其国名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他国家将按英文顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由于变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语第四个

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个,如果要依赖话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛中没有波兰文,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行上编制了nyaneka-humbi 语

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

惯例,通常将由秘书长从一个装有大员国国名盒子中抽取一个员国国名其国名被抽中代表团将占据大第一个席位,其他国家将按英文顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由于变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语第四个

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个,如果要依话,如果要依种种在大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛中没有波兰文,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按顺序编成名单,注明提 人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名盒子中抽取一个会员国国名其国名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他国家将按英文顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由于变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表第四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

字母表中没有波兰文字母,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统字母表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

语言价值开发方面,卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进字母表,并地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名盒子中抽取一个会员国国名其国名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他国家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排那条一个个国家和由于字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表第四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇》载有375条词汇,并有20种语文字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些按照字母表顺序那样排列,这可是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛字母表中没有波兰文字母,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统字母表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序成名单,注明提 出此等人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去先进字母表,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名中抽取一个会员国国名其国名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他国家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由于字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表第四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照字母表顺序那样排不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛字母表中没有波兰文字母,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统字母表,是有能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

民族语言价值开发卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进字母表,并地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名盒子中抽取一个会员国国名其国名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他国家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排那条一个个国家和由于字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎以与西班牙一位无政府主义历史学家讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文例子和字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛字母表没有波兰文字母,但同时其也没有德文、英文、及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

该系统字母表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约国,分送本公约缔约国。

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

网站数据库自1阶段期间建立来,就允许罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进字母表,并在地海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯例,通常将由秘书长从一个装有大会会员国国名盒子抽取一个会员国国名其国名被抽代表团将占据大会堂一个席位,其他国家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持国或主席地位长长队伍时,我们所经历情形似乎可与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,
table alphabétique
alphabet www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语字母表第四个字母。

Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.

《汇编》载有375条词汇,并有20种语文字母表

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛字母表中没有波兰文字母,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字字母。

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统字母表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定错误。

Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.

在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字母表

Le Secrétaire général dressera ensuite la liste alphabétique des candidats ainsi désignés en indiquant les États Parties qui les ont désignés, et la communiquera aux États Parties à la présente Convention1.

秘书长随后应将已提名所有人选按字母表顺序编成名单,注明提 出此等人选缔约,分送本公约缔约

Depuis sa création au cours de la phase 1, la base du site Web a permis de saisir des données dans les langues européennes utilisant l'alphabet latin (comme l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, et le portugais); il continuera d'en être ainsi au cours de la phase 2.

数据库自第1阶段期间建立以来,就允许以基于罗马字母表欧洲语言(如英语、法语、德语、西班牙文和葡萄牙语)输入数据;第2阶段期间仍将继续如此。

Les membres de cette civilisation, épris de paix, ont pris la mer et se sont dirigés vers le continent européen, emportant avec eux les éléments d'un alphabet sophistiqué et diffusant dans tout l'espace méditerranéen et dans tous les horizons qu'ils ont été en mesure d'atteindre l'esprit de la communication, du dialogue et du libre-échange.

热爱和平黎巴嫩人民从自己海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进字母表,并在地中海一带和他们能够开辟任何疆土上传播沟通、对话和自由交流精神。

Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États membres de l'Assemblée générale. La délégation dont le nom aura été tiré au sort occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale, et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

按照惯,通常将由秘书长从一个装有大会会员中抽取一个会员名其名被抽中代表团将占据大会堂第一个席位,其他家将按英文字母表顺序依次就座。

Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.

对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个家和由于字母表变幻莫测而把某些大使,比如我,引向主持或主席地位长长队伍中时,我们所经历情形似乎可以与西班牙一位无政府主义历史学家在讲述城市历史时所描述情形相比。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字母表 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


字面上的, 字面上的定义, 字面上的意思, 字模, 字母, 字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位,