法语助手
  • 关闭
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们要找到各方都满意媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性关注提出了外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病
la langue intermédiaire


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为和电子之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息提供娱乐消遣媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史文化媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

媒介靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介电子媒介之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将辩论变为实行动媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的
la langue intermédiaire
介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷电子之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴国际对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播的崭局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信可通过任何能递交书面记录的来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的
la langue intermédiaire


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别认为印刷和电子之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息提供娱乐消遣媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史文化媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

媒介靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介电子媒介之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将际辩论变为实际行动媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,