法语助手
  • 关闭

奸诈的

添加到生词本

sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一奸诈孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰,在恐怖主义这样残忍而奸诈敌人斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕出现了一种即危险奸诈恐怖主义行动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和其他武装袭击事件犯罪者往往使用违反国际人道主义法奸诈手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使奸诈雇主和包工头以其有可能举报这些移徙者在居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果奸诈雇主和包工头不支这些移徙者社会保障税和其劳动获利税,他们因支低于其在正常情况下支外籍人或国民工资而移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖这一对奸诈孪兄弟产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,在对付象恐怖这样残忍而奸诈敌人斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人,必拯救自己。奸诈人必陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又奸诈恐怖动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和其他武装袭击事件犯罪者往往使用违反国际人道奸诈手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使奸诈和包工头以其有可能举报这些移徙者在居住国正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份是因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果奸诈和包工头支付这些移徙者社保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其在正常情况下支付外籍人或国民工资而对移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一对孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,在对付象恐怖主义这样残忍而敌人斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己。人必陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又恐怖主义行动:自杀

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

外,自杀炸弹事件和其他武装袭事件犯罪者往往使用违反国际人道主义法手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使雇主和包工头以其有可能举报这些移徙者在居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕类身份是因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果雇主和包工头不支付这些移徙者社会保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其在正常情况下支付外籍人或国民工资而对移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一对孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

欣慰是,在对付象恐怖主义这样残忍而斗争中,团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直义,必拯救自己。必陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又恐怖主义行动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和其他武装袭击事件犯罪者往往使用违反道主义法手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使雇主和包工头以其有可能举报这移徙者在居住不正常身份而威胁这移徙者,那怕此类身份是因居住本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果雇主和包工头不支付这移徙者社会保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其在正常情况下支付外籍工资而对移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈雇主有时扣留移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一对奸诈孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,在对付象恐怖主义这样残忍而奸诈敌人斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又奸诈恐怖主义行动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和其他武装袭击事件者往往使用违反国际人道主义法奸诈手段其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使奸诈雇主和包工头以其有可能举报这些移徙者在居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份是因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果奸诈雇主和包工头不支付这些移徙者社会保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其在正常情况下支付外籍人国民工资而对移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一对孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,对付象恐怖主义这样残忍而斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,拯救自己。自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又恐怖主义行动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和其他武装袭击事件犯罪者往往使用违反国际人道主义法手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使雇主和包工头以其有可能举报这些移徙者居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份是因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果雇主和包工头不支付这些移徙者社会保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其正常情况下支付外籍人或国民工资而对移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一对奸诈孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,在对付象恐怖主义这样残忍而奸诈敌人斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又奸诈恐怖主义行动:自杀攻

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻事件和其他武事件犯罪往往使用违反国际人道主义法奸诈手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使奸诈雇主和包工头以其有可能举报这些移徙在居住国不正常份而威胁这些移徙,那怕此类份是因居住国本繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果奸诈雇主和包工头不支付这些移徙社会保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其在正常情况下支付外籍人或国民工资而对移徙剥削,增了他们获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主这一对奸诈孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,在对付象恐怖主这样残忍而奸诈敌人斗争中,国际结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人拯救自己。奸诈陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又奸诈恐怖主行动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和其他武装袭击事件犯罪者往往使用违反国际人道主奸诈手段或其他手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使奸诈雇主和包工头以其有可能举报这些移徙者在居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份是因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果奸诈雇主和包工头不支付这些移徙者社会保障税和其劳动获利税,他们因支付低于其在正常情况下支付外籍人或国民工资而对移徙者剥削,增了他们获利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,
sournois, e
chafouin, e 法 语 助 手

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

La coercition et le terrorisme, ces deux maux, ne produiront ni l'un ni l'autre les résultats recherchés.

强制和恐怖主义这一对奸诈孪兄弟都不会产生期望结果。

C'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.

令人欣慰是,在对付象恐怖主义这样残忍而奸诈敌人斗争中,国际上团结正逐渐强。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己罪孽中。

Pire, un nouveau type de terrorisme vient d'apparaître, d'autant plus pernicieux qu'il est perfide : celui qui se manifeste par des attaques-suicides.

糟糕是,又出现了一种即危险又奸诈恐怖主义行动:自杀攻击。

En outre, les auteurs d'attentats-suicides à la bombe et d'autres attaques armées usent généralement de procédés perfides ou d'autres manœuvres qui contreviennent au droit international humanitaire.

此外,自杀炸弹攻击事件和武装袭击事件犯罪者往往使用违反国际人道主义法奸诈手段或手段。

Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.

它们使奸诈雇主和包工头以有可能举报这些移徙者在居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份是因居住国本身繁琐手续所致。

Non seulement les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules versent des salaires inférieurs à ceux qu'ils verseraient à un étranger en situation régulière ou à un ressortissant de leur pays, mais ils réalisent un profit s'ils ne s'acquittent pas des cotisations sociales et des impôts dus au titre des bénéfices tirés du travail des migrants.

如果奸诈雇主和包工头不支付这些移徙者社会保障税和劳动获利税,们因支付低于在正常情况下支付外籍人或国民工资而对移徙者剥削,增获利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸诈的 的法语例句

用户正在搜索


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, 奸诈的<书>, 奸诈的行为, 奸诈地, ,