法语助手
  • 关闭
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役法律惩罚的犯罪行

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但放弃了,因太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行恰切地被称之现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新们。们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义中国人民时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有活动”措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义中国人民时代已经一去不



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑和有关活动”措辞,但是放弃,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供关于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,