法语助手
  • 关闭
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩,您想对说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾是日常生常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人不能再不带头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不头巾去工作的话,那末我该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把头巾抛在交战者间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全面罩不过是些耗尽她们精力的干扰障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身法国、高喊配带的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

阿尔及利亚的一些地方、一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我这里,巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因而不是了显示特定身份而头巾,因此头巾更多的是一种而不是政治行

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通说,凡是穿头巾的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认宗教和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗尽她精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些在法国、高喊着配带头巾的自由的女想对她说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示份而头巾,因此头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人不能再不带头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不头巾去工作的话,那末我该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等的女生佩头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林师也到压力不得不带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩一种用来扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人因为习惯为了显示特定身份头巾,因此头巾更多的一种习惯政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报,凡穿头巾的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰),荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们能再头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗尽她的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩,您想对她说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压不得不带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾是日中非见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学通报说,凡是穿头巾的学将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人不能再不带头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不头巾去工作的话,那末我该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,