Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一水。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有的森林和宽敞的步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着的金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重灾害给
地区带来巨
损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
土地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列的定居点政策剥夺了勒斯坦人民的
肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有土地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋的海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵地以南和以东的地区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎也受到影响,因为以色列占领了黎
领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事实上是吞并被占领
勒斯坦土地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该陆
地区出现了土地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走的路线将勒斯坦领土纳入以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸土地纳入以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有的森林和宽敞的步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围的金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有的土
。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重灾害给
区带来巨
损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
土
上的
雷已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府织职员遇难后,各赤道省的
区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有土
。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋的海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小以南和以东的
区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,的湿
和其他生态系统受到了不可逆转的损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土
。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个貌被毁,
区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该陆
区出现了土
退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸土
纳入以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在海洋
区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛
成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一大水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大森林和宽敞
步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军宅子围绕着大
大
金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大土地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重大灾害给大地区带来巨大损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
大土地上
地雷已经得到排除,以
社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大
地区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区大
葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色居点政策剥夺了巴勒斯坦人民
大
肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有大土地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋大
海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵地以南和以东大
地区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴嫩也受到影响,因为以色占领了黎巴嫩大
领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,大湿地和其他生态系统受到了不可逆转
损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法,事实上是吞并大
被占领巴勒斯坦土地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该大陆大地区出现了土地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走路线将大
巴勒斯坦领土纳入以色
。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸大土地纳入以色
版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在大海洋地区
星罗棋布
小岛和珊瑚岛组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一大水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大的森林和宽敞的步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着大大
的金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大的
地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重大灾害给大地区带来巨大损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
大地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大地区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的大葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有大地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋的大海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵地以南和以东的大地区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴嫩也受到影响,因为以色列占了黎巴嫩大
。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
过来看,大
的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事实上是吞并大被占
巴勒斯坦
地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该大陆大地区出现了
地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走的路线将大巴勒斯坦
纳入以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相,它将西岸大
地纳入以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在大海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
有一大
水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大的森林和宽敞的步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着大大
的金
叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大的土地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重大灾害给大地区带来巨大损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
大土地
的地雷已经得到排除,
造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大地区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的大葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大
肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有大土地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋的大海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵地南和
东的大
地区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴嫩也受到影响,因为占领了黎巴嫩大
领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,大的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事实是吞并大
被占领巴勒斯坦土地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该大陆大地区出现了土地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际,它走的路线将大
巴勒斯坦领土纳入
。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸大土地纳入
版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在大海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一大水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大森林和宽敞
步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军宅子围绕着大
大
金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大土
。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重大灾害给大区带来巨大损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
大土
上
已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大
区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区大
葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列定居点政策剥夺了
坦人民
大
肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有大土
。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋大
海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵以南和以东
大
区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎嫩也受到影响,因为以色列占领了黎
嫩大
领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,大湿
和其他生态系统受到了不可逆转
损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法,事实上是吞并大
被占领
坦土
。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个貌被毁,大
区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该大陆大区出现了土
退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走路线将大
坦领土纳入以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸大土
纳入以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在大海洋
区
星罗棋布
小岛和珊瑚岛组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一大水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大和宽敞
步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军宅子围绕着大
大
金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大土地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重大灾害给大地区带来巨大损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
大土地上
地雷已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大
地区均无法
。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区大
葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民
大
肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有大土地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋大
海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵地以南和以东大
地区也无法
。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩大领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,大湿地和其他生态系统受到了不可逆转
损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法,事实上是吞并大
被占领巴勒斯坦土地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该大陆大地区出现了土地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走路线将大
巴勒斯坦领土纳
以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸大土地纳
以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在大海洋地区
星罗棋布
小岛和珊瑚岛组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有的森林和宽敞的步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着的金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重灾害给
地区带来巨
损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
土地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有土地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋的海域尤其是如此。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit小组阵地以南和以东的地区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴也受到影响,因为以色列占领了黎巴
领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该陆
地区出现了土地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸土地纳入以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一水。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有的森林和宽敞的步道。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着的金色叶子。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。
Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.
重灾害给
地区带来巨
损失。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
土地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府织职员遇难后,各赤道省的
地区均无法进入。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的葡萄园都凋落了。
La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有土地。
Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.
这在印度洋的海域尤其是如
。
D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.
Agwanit阵地以南和以东的
地区也无法进入。
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩领土。
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土地。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,地区受到不良影响。
La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.
该陆
地区出现了土地退化和荒漠化现象。
Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.
实际上,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入以色列。
Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.
相反,它将西岸土地纳入以色列版图。
Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.
我国由分散在海洋地区的星罗棋布的
岛和珊瑚岛
成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。