法语助手
  • 关闭
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有的森林和宽敞的步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着的金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

灾害给地区带来巨损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

土地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区的葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列的定居点政策剥夺了勒斯坦人民的肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有土地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋的海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地以南和以东的地区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

也受到影响,因为以色列占领了黎领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并被占领勒斯坦土地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

地区出现了土地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走的路线将勒斯坦领土纳入以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸土地纳入以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有的森林和宽敞的步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围的金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有的土

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

灾害给区带来巨损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

上的雷已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府织职员遇难后,各赤道省的区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区的葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋的海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小以南和以东的区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,的湿和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个貌被毁,区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

区出现了土退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸纳入以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有森林和宽敞步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕着金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有土地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给地区带来巨大损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

土地上地雷已经得到排除,以社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省地区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色居点政策剥夺了巴勒斯坦人民肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有土地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地以南和以东地区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为以色占领了黎巴嫩领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,湿地和其他生态系统受到了不可逆转损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

该大陆地区出现了土地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走路线将巴勒斯坦领土纳入以色

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸土地纳入以色版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区星罗棋布小岛和珊瑚岛组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有的森林和宽敞的步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着的金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给地区带来巨大损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区的葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋的海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地以南和以东的地区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为以色列占了黎巴嫩

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并被占巴勒斯坦地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

该大陆地区出现了地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走的路线将巴勒斯坦纳入以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

,它将西岸地纳入以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有的森林和宽敞的步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着的金叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给地区带来巨大损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

土地的地雷已经得到排除,造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区的葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有土地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋的海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地南和东的地区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为占领了黎巴嫩领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实是吞并被占领巴勒斯坦土地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

该大陆地区出现了土地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸土地纳入版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有森林和宽敞步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕着金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给区带来巨大损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列定居点政策剥夺了坦人民肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵以南和以东区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

嫩也受到影响,因为以色列占领了黎领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,湿和其他生态系统受到了不可逆转损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实上是吞并被占领坦土

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个貌被毁,区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

该大陆区出现了土退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走路线将坦领土纳入以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸纳入以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋星罗棋布小岛和珊瑚岛组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有和宽敞步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕着金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有土地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给地区带来巨大损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

土地上地雷已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省地区均无法

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有土地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地以南和以东地区也无法

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,湿地和其他生态系统受到了不可逆转损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

该大陆地区出现了土地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走路线将巴勒斯坦领土纳以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸土地纳以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区星罗棋布小岛和珊瑚岛组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有的森林和宽敞的步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着的金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

灾害给地区带来巨损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

土地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区的葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有土地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋的海域尤其是如此。

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地以南和以东的地区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴也受到影响,因为以色列占领了黎巴领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

地区出现了土地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸土地纳入以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区的星罗棋布的小岛和珊瑚岛组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,
dàpiàn
grande tranche Fr helper cop yright

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一水。

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有的森林和宽敞的步道。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着的金色叶子。

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有的土地。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

灾害给地区带来巨损失。

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

土地上的地雷已经得到排除,以造福于社区。

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区的葡萄园都凋落了。

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有土地。

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋的海域尤其是如

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit阵地以南和以东的地区也无法进入。

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩领土。

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,的湿地和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并被占领巴勒斯坦土地。

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,地区受到不良影响。

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

地区出现了土地退化和荒漠化现象。

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走的路线将巴勒斯坦领土纳入以色列。

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸土地纳入以色列版图。

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在海洋地区的星罗棋布的岛和珊瑚岛成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大片 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机,