Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是解释投票立场来解决。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是解释投票立场来解决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和解委员会同其他机构一起做出努,以使各个种族能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡宽容大度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是解释投票立场来解决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和解委员会同其他机做出努
,以使各
能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡宽容大度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
去,在分歧不大时,问题都是通
大度,或是解释投票立场来解决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和解委员会同其他机构一起做出努,
使各个种族能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡
大度。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是解释投票立场来解决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和解委员会同其他机构一起做出努,以使各个种族能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡宽容大度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
去,在分歧不大时,问题都是通
大度,或是解释投票立场来解决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和解委员会同其他机构一起做出努,
使各个种族能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡
大度。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不时,问题都
通过
度,或
投票立场来
决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和委员会同其他机构一起做出努
,以使各个种族能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是释投票立
决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和委员会同其他机构一起做出努
,以使各个种族能够和平和持久地共处,在对待
面提倡宽容大度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是解释投票立场来解决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与解委
其他机构一起做出努
,以使各个种族能够
久地共处,在对待难民方面提倡宽容大度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是释投票立
决。
La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.
真相与和委员会同其他机构一起做出努
,以使各个种族能够和平和持久地共处,在对待
面提倡宽容大度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。