Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大庆石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团公司, 是国内特大型石油化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司是一家独资的私营企业,坐落在中国石油基地大庆。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王国一个基督徒团体牵头的叫作2000大庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大庆、满洲里、牡丹江地区周县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在大庆年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别是在过去两年中,作为二千年大庆的一部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种,
HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为大庆石化的网点销售单位,常年经销大庆顺丁胶、石蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大庆伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司座落在大庆最繁华的萨尔图百大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大庆胜利制造有限责任公司是制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托大庆石化公司晴纶厂这一强大后盾,主要负责在长三角地区的大庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,是在国际大庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届大会是在《京都议定书》生效、即将迎来工发织四十周年大庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方大庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需是建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅图会议上发生的事件,全球大庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多
投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大庆石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团公司, 国内特大型石油化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司独资的私营企业,坐
中国石油基地大庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
名与会者向工作
通报了
项由联合王国
个基督徒团体牵头的叫作2000大庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年大庆年重新分配
次,
切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府
织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别过去两年中,作为二千年大庆的
部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为大庆石化的网点销售单位,常年经销大庆顺丁胶、石蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大庆伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司大庆市最繁华的萨尔图百大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大庆市胜利制造有限责任公司制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托大庆石化公司晴纶厂这强大后盾,主要负责
长三角地区的大庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,
国际大庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国
的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届大会《京都议定书》生效、即将迎来工发
织四十周年大庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方大庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需建立和
实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近世贸
织西雅图会议上发生的事件,全球大庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
庆
化工总厂隶属于中国
天然气集团公司, 是国内特
化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司是一家独资的私营企业,坐落在中国基地
庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王国一个基督徒团体牵头的叫作2000
庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在庆年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年庆运动呼吁独立的非政府
织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别是在过去两年中,作为二千年庆的一部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很的改进余地,包括考虑进
庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为庆
化的网点销售单位,常年经销
庆顺丁胶、
蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
庆伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司座落在
庆市最繁华的萨尔
宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
庆市胜利制造有限责任公司是制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托庆
化公司晴纶厂这一强
后盾,主要负责在长三角地区的
庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,是在国际
庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届会是在《京都议定书》生效、即将迎来工发
织四十周年
庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需是建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅
会议上发生的事件,全球
庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更
幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团公司, 是国内特大型石油化工联合
业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司是一家独资的私营业,坐落在中国石油基地大
市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王国一个基督徒团体牵头的叫作2000大
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在大年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年大运动呼吁独立的非政府
织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别是在过去两年中,作为二千年大的一部分,他特别经常地重
了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为大石化的网点销售单位,常年经销大
顺丁胶、石蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司座落在大
市最繁华的萨尔图百大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大市胜利制造有限责任公司是制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业
业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托大石化公司晴纶厂这一强大后盾,主要负责在长三角地区的大
晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,是在国际大
2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届大会是在《京都议定书》生效、即将迎来工发织四十周年大
和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方大2000运动继续坚持,减免债务的条件必需是建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅图会议上发生的事件,全球大
2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大庆油化工总厂隶属于
油天然气集团
,
内特大型
油化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本一家独资的私营企业,坐落在
油基地大庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王
一个基督徒团体牵头的叫作2000大庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在大庆年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别在过去两年
,作为二千年大庆的一部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我为大庆
化的网点销售单位,常年经销大庆顺丁胶、
蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大庆伊莱儿美甲成立于2005年12月8日,其
座落在大庆市最繁华的萨尔图百大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大庆市胜利制造有限责任制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本依托大庆
化
晴纶厂这一强大后盾,主要负责在长三角地区的大庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,
在
际大庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷
家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届大会在《京都议定书》生效、即将迎来工发
织四十周年大庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方大庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅图会议上发生的事件,全球大庆2000运动迫使世界银行和
际货币基金
织向穷
提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球
民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
庆石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团公司, 是国内特
型石油化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司是一家独资的私营企业,坐落在中国石油基地庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王国一个基督徒团体牵头的叫作2000
庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉、
斯、
庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在庆年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年庆运动呼吁独立的非政府
织
入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别是在过去两年中,作为二千年庆的一部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很的改
余地,包括考
庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为庆石化的网点销售单位,常年经销
庆顺丁胶、石蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
庆伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司座落在
庆市最繁华的萨尔图百
宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
庆市胜利制造有限责任公司是制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托庆石化公司晴纶厂这一强
后盾,主要负责在长三角地区的
庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,是在国际
庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届会是在《京都议定书》生效、即将迎来工发
织四十周年
庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需是建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅图会议上发生的事件,全球
庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更
幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大庆石油化工总厂隶国石油天然气集团公司,
国内特大型石油化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司一家独资的私营企业,坐落在
国石油基地大庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王国一个基督徒团体牵头的叫作2000大庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在大庆年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别在过去两年
,作为二千年大庆的一部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为大庆石化的网点销售单位,常年经销大庆顺丁胶、石蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大庆伊莱儿美甲公司成立2005年12月8日,其公司座落在大庆市最繁华的萨尔图百大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大庆市胜利有限责任公司
道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托大庆石化公司晴纶厂这一强大后盾,主要负责在长三角地区的大庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,
在国际大庆2000运动成功地
成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届大会在《京都议定书》生效、即将迎来工发
织四十周年大庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大庆2000运动和它的支持者们似乎终嬴得了减免债务这场战斗之际,由
主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由这些原因,南方大庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需
建立和落实透明的机
,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用
消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅图会议上发生的事件,全球大庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大庆石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团公司, 是国内特大型石油化工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司是家独资的私营企业,坐落在中国石油基地大庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
名与会者向工作
通报
由联合王国
个基督徒团体牵头的叫作2000大庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在大庆年重新分配次,
切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别是在过去两年中,作为二千年大庆的部分,他特别经常地重复
他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为大庆石化的网点销售单位,常年经销大庆、石蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大庆伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司座落在大庆市最繁华的萨尔图百大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大庆市胜利制造有限责任公司是制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托大庆石化公司晴纶厂这强大后盾,主要负责在长三角地区的大庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,是在国际大庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,本届大会是在《京都议定书》生效、即将迎来工发织四十周年大庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们
下子又回到
20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方大庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需是建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅图会议上发生的事件,全球大庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明
全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daqing engrais license, vous avez la culture de premier choix!
大庆牌复合肥,你庄稼地的第一选择!
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
大庆工总厂隶属于中国
天然气集团公司, 是国内特大型
工联合企业。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées, situé dans la ville chinoise de Daqing l'huile de base.
本公司是一家独资的私营企业,坐落在中国基地大庆市。
Un participant a informé le Groupe de travail d'une initiative intitulée Jubilé 2000, conduite par un groupe de chrétiens au Royaume-Uni.
一名与会者向工作通报了一项由联合王国一个基督徒团体牵头的叫作2000大庆
织的活动。
La couverture du réseau de vente à Jilin, Jiamusi, Daqing, en Mandchourie, région de Mudanjiang villes et comtés de la province.
销售网络覆盖吉林、佳木斯、大庆、满洲里、牡丹江地区周边省市县。
Elle préconisait de redistribuer ces biens tous les 50 ans, au cours de l'année du jubilée, et de repartir à zéro.
它指示,所有资产应每50年在大庆年重新分配一次,一切从头开始。
Dans ce contexte, Jubilee Campaign a demandé que des ONG indépendantes soient autorisées à se rendre dans les établissements de détention.
在此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府织进入拘留设施。
Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.
特别是在过去两年中,作为二千年大庆的一部分,他特别经常地重复了他的这些鼓励之辞。
Néanmoins, malgré ses lacunes, on pourrait beaucoup améliorer l'initiative PPTE en y intégrant les principales préoccupations soulevées par le mouvement Jubilé de l'an 2000.
尽管有各种缺陷,但HIPC仍有很大的改进余地,包括考虑进大庆2000运动提出的主要关注。
Je Daqing Petrochemical Company de l'unité de points de vente, la distribution de vivaces Daqing caoutchouc butadiène, de la paraffine, ABS, et une variété de produits en acrylique.
我公司为大庆的网点销售单位,常年经销大庆顺丁胶、
蜡、ABS、及各种规格的腈纶产品。
Daqing fils Eli Nail a été créé en Décembre 8, 2005, la société est situé dans le coeur de la ville de Daqing saut d'une centaine de grand hôtel.
大庆伊莱儿美甲公司成立于2005年12月8日,其公司座落在大庆市最繁华的萨大宾馆。
Daqing City victoire dans la fabrication Co., Ltd est la route de réflexion avec des perles de verre, perles de verre shot série de produits professionnels aux entreprises.
大庆市胜利制造有限责任公司是制造道路用反光玻璃珠、喷丸用玻璃珠等系列产品的专业企业。
Société Daqing Petrochemical Company, basée sur le ferme soutien de la plante acrylique, est responsable de la delta du fleuve Yangtsé dans la région de Daqing acrylique permis de vente.
本公司依托大庆公司晴纶厂这一强大后盾,主要负责在长三角地区的大庆牌晴纶的销售。
En outre, la réorientation décidée par le FMI et la Banque mondiale a été un des résultats des pressions politiques efficaces exercées par le mouvement international Jubilé de l'an 2000, qui appelait à une annulation de la dette des pays les plus pauvres.
此外,货币基金织和世界银行改变方针的决定,是在国际大庆2000运动成功地造成政治压力的情况下作出的,该运动要求勾消最穷国家的债务。
Mme FEROUKHI (Algérie) dit que la présente session de la Conférence se tient avec, en toile de fond, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'imminente commémoration du 40e anniversaire de l'ONUDI et la nomination prévue de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
FEROUKHI夫人(阿及利亚)说,本届大会是在《京都议定书》生效、即将迎来工发
织四十周年大庆和可望任命Kandeh Yumkella先生担任总干事的背景下举行的。
Alors qu'on pouvait penser que le mouvement mondial Jubilé de l'an 2000 et ses militants avaient fini par gagner la bataille de l'allégement de la dette, on s'aperçoit qu'ils se retrouvent au même point qu'il y a 20 ans en raison de la mauvaise foi des principaux pays donateurs et des institutions multilatérales de financement.
正当全球大庆2000运动和它的支持者们似乎终于嬴得了减免债务这场战斗之际,由于主要的援助国和多边金融机构坚持玩弄花样,使它们一下子又回到了20年前的起点。
C'est pourquoi le mouvement Southern Jubilee 2000 continue d'insister pour que l'allégement de la dette soit subordonné à l'élaboration et à la mise en oeuvre de mécanismes transparents, similaires à ceux du Poverty Action Fund de l'Ouganda, qui cherche à faire en sorte que les ressources libérées par l'allégement de la dette soient directement affectées à la lutte contre la pauvreté et au développement humain durable.
由于这些原因,南方大庆2000运动继续坚持,减免债务的条件必需是建立和落实透明的机制,可按乌干达减贫行动基金的办法,力求确保减免债务节省下来的资源直接用于消除贫困和可持续的人的发展。
Les récents événements qui se sont déroulés durant la réunion de l'OMC à Seattle, le mouvement Jubilé de l'an 2000 qui a forcé la Banque mondiale et le FMI à accorder aux pays pauvres un allégement plus rapide et plus poussé de leurs dettes, et l'échec de l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI) élaboré dans le cadre de l'OCDE il y a deux ans montrent bien le dynamisme de la société civile mondiale et l'impact qu'elle peut avoir sur les relations économiques internationales.
最近在世贸织西雅
会议上发生的事件,全球大庆2000运动迫使世界银行和国际货币基金
织向穷国提供更快和更大幅度的债务减免,以及两年前经合
织多边投资协议的失败,都出色地表明了全球公民社会的活力和它对全球经济治理问题的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。