法语助手
  • 关闭
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必多疑?

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且多疑

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因多疑妒嫉造成精神响而犯罪,于罪责。

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在多疑妒嫉响下犯罪,于刑事责任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、多疑人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必多疑?

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且多疑

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因多疑精神错乱影响而犯罪,故可免于罪

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在多疑影响下犯罪,故可免于刑事

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、多疑人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必

La femme est encline à la méfiance.

女人

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度症,而这种症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时一位专家证人说,他是因妒嫉造成精神错乱影响而犯,故可免于

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是妒嫉影响下犯,故可免于刑事任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、人也认为伊拉克已99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必多疑?

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且多疑

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专证人说,他是因多疑妒嫉造成精神错乱影响而犯罪,故可免于罪责。

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法,Mustafa Goekce是在多疑妒嫉影响下犯罪,故可免于刑事责任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

味着,甚至像巴特勒那样顽固、多疑人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必

La femme est encline à la méfiance.

女人

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度症,而这种症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因嫉造成精神错乱影响而犯,故可免

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在影响下犯,故可免刑事任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

威胁和恐吓只能增加症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必

La femme est encline à la méfiance.

女人

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度症,而这种症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因嫉造成精神错乱影响而犯,故可免

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在影响下犯,故可免刑事任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

威胁和恐吓只能增加症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必多疑?

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且多疑

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因多疑妒嫉精神错乱影响而犯罪,故可免于罪

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在多疑妒嫉影响下犯罪,故可免于刑

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、多疑人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必

La femme est encline à la méfiance.

女人

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度症,而这症又传染给国家政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因妒嫉造成精神错乱影响而犯罪,故可免于罪责。

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在妒嫉影响下犯罪,故可免于刑事责任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,像巴特勒那样顽固、人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必多疑?

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且多疑

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国家政治行

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,他是因多疑妒嫉造成精神错乱影响而犯罪,故可免于罪责。

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在多疑妒嫉影响下犯罪,故可免于刑事责任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问产继承问。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、多疑人也认为伊拉克已在99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会在履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,
duō yí
soupçonneux, se
Pourquoi vous êtes tellement soupçonneux?
你何必多疑?

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑

Les États-Unis ont réagi à l'initiative iraquienne avec prudence et scepticisme.

美国对伊拉克提议反应谨慎且多疑

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国政治行动。

Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.

10 据审判Mustafa Goekce时一位专证人说,他是因多疑妒嫉造成精神错乱影响而犯罪,故可免于罪责。

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到意见,Mustafa Goekce是多疑妒嫉影响下犯罪,故可免于刑事责任。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。

Cela signifie que, même pour des personnes intransigeantes et suspectes comme Butler, l'Iraq a coopéré dans 99 % des cas, ce dont le Conseil de sécurité doit tenir compte en s'acquittant de ses obligations.

这意味着,甚至像巴特勒那样顽固、多疑人也认为伊拉克已99%情况下进行了合作,这一点是安全理事会履行其义务时应该铭记

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多疑 的法语例句

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


多叶性, 多一半, 多一事不如少一事, 多一位菩萨多一炉香, 多移位运算, 多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格,