法语助手
  • 关闭


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心和信任,并为新的军备竞赛和军国主席的复辟路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

还强调,返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生1830间法国复辟和七月王朝期间,反对前几个世纪过僵化的经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其们认为那些一心破坏和平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心和信任,并为新的军备竞赛和军国主席的而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了主制,而与其阿胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年间法国和七月王朝期间,反对前几个世纪过于僵化的经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其他们认为那些一心破坏和平进程的主派“”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝复辟乱局中,瑞士却以一个体现进步共和思想出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害之间信心和信任,并为新军备竞赛和军主席复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年间法复辟和七月王朝期间,反对前几个世纪过于僵化经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其他们认为那些一心破坏和平进程君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心和信任,并为新的军备竞赛和军国主席的复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年间法国复辟和七月王朝期间,反对前几个世纪过于僵化的经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治生变化,尤其他们认为那些一心破坏和平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝复辟乱局中,瑞士却以一个体现进步共和国思想国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之信心和信任,并为新竞赛和国主席复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年法国复辟和七月王朝期前几个世纪过于僵化经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其他们认为那些一心破坏和平进程君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使复辟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心和信任,并为新的军备竞赛和军国主席的复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年间法国复辟和七期间,反对前几个世纪过于僵化的经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从611,政治环境发生变化,尤其他们认为那些一心破坏和平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心信任,并为新的军备军国主席的复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年间法国复辟七月间,反对前几个世纪过于僵化的经典主义规则理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其他们认为那些一心破坏平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

欧洲王朝复辟的乱局却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心和信任,并新的军备竞赛和军国主席的复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

它生长于1830年间法国复辟和七月王朝期间,反对前几个世纪过于僵化的经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其他们认那些一心破坏和平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,


restaurer la monarchie
être remis sur le trône
restauration monarchique
法 语 助 手

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

Elle amoindrit la sécurité, érode la confiance entre nations et ouvre la voie à une nouvelle course aux armements et à la résurgence du militarisme.

这种做法削弱安全、损害国家之间的信心和信任,并为新的军备竞赛和军国主席的复辟而铺路。

Il a souligné, également, qu'il est revenu non pas pour essayer de restaurer la monarchie, mais pour unir ses compatriotes, les Afghans, et se rapprocher d'eux.

他还强调,他返回不为了复辟君主制,而与其阿富汗同胞重聚并接近他们。

Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.

长于1830年间法国复辟和七月王朝期间,反对前几个世纪过于僵化的经典主义规则和理性主义哲学。

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出现这些重大转变,因为在把投票从6月推迟到11月,政治环变化,尤其他们认为那些一心破坏和平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

Nous nous félicitons de cette déclaration, mais je n'apprécie pas les affirmations de certaines délégations selon lesquelles tout appui au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement ou tout contact avec lui est assimilable à la réactivation du système de seigneurs de la guerre.

我们欢迎这一声明,但,我不欢迎有代表团暗示说支持贸易谈判小组或与之有任何关系就使军阀复辟

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复辟 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


复明, 复命, 复钠锂云母, 复牌, 复盘, 复辟, 复辟者, 复评, 复气, 复曲线,