法语助手
  • 关闭


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色的人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色的人,他是改良俱乐部里最沉着稳健的会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

动往往是在幕后声色地进行,对动往往认识足,提供的资足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但幸的是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们的意愿或我们对局势的理解,要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边的朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写的纸条,以典型的英国式声色的口吻说,“我敢说是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫的条款的措词对男女的待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目的是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多的事实,以改变该城市的人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色的人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色的人,他是改良俱乐部里最沉着稳健的会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后声色地进行,对这些活动往往认识足,提供的资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但幸的是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们的意愿或我们对局势的理解,要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边的朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写的纸条,以典型的英国式声色的口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫的条款的措词对男女的待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目的是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多的事实,以改变该城市的人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后声色地进行,对这些活动往往认识足,提供资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们意愿或我们对局势理解,要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典英国式声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫条款措词对男女待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和幸都他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后声色地进行,对这些活动往往认识足,提供资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们意愿或我们对局势要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全事会用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫条款措词对男女待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


ska, skagerak, skagerrak, skaï, skarn, skarnification, skarnifié, skate, skateboard, skate-board,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色的人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色的人,他是改良俱乐部里最沉着稳健的会员,任何意外和幸都能使他惊

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后声色地进行,这些活动往往认识足,提供的资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

需要帮助,但幸的是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估的意愿或局势的理解,要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在右边的朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给一个手写的纸条,以典型的英国式声色的口吻说,“敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫的条款的男女的待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目的是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多的事实,以改变该城市的人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色的人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永声色的人,他改良俱乐部里最沉着稳健的会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往在幕后声色地进行,对这些活动往往认识足,提供的资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但幸的常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们的意愿或我们对局势的理解,概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边的朋友杰里米·格林斯托克爵士在会递给我个手写的纸条,以典型的英国式声色的口吻说,“我敢说这次在安全理事会使用`避孕套'词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫的条款的措词对男女的待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目的将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多的事实,以改变该城市的人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后声色地进行,对这些活动往往认识足,提供资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们意愿或我们对局势理解,要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写,以典型英国式声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫措词对男女待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

动~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后地进行,对这些活动往往认识足,提供资源也足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们意愿或我们对局势理解,要一概而论或俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫条款措词对男女待遇同,如女性可以被引诱或鼓动而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓动而纵情

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭市,其目是将土著巴勒斯坦地转移到”外,以及在当地制造更多事实,以改变该结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,


voix et physionomie
contenance

~
ne pas laisser paraître ses sentiments
n'avoir l'air de rien
rester impassible

法 语 助 手

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

声色的人城府最深。

Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

〈谚语〉表面正经心里坏, 声色最可畏。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色的人,他是改良俱乐部里最沉着稳健的会员,任何意外和幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

往往是在幕后声色地进行,对这往往认识足,提供的足。

Nous avons besoin de l'aide et, malheureusement, trop souvent de l'impulsion que nous donne la communauté internationale. Cependant, ne sous-estimez pas notre volonté pas plus que notre compréhension de la situation, ne généralisez pas et ne cherchez pas à nous intimider sans raison.

我们需要帮助,但幸的是常常需要国际社会提供领导,然而,要低估我们的意愿或我们对局势的理解,要一概而论或声色俱厉。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边的朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写的纸条,以典型的英国式声色的口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Il constate également avec préoccupation que les dispositions du Code pénal relatives à la prostitution sont libellées de telle sorte qu'elles établissent des disparités entre les sexes, par exemple, étant donné qu'une femme peut être incitée ou entraînée à se livrer à la prostitution tandis qu'un homme peut être incité ou entraîné à se livrer à la débauche.

它还关注地注意到,《刑法》关于卖淫的条款的措词对男女的待遇同,如女性可以被引诱或鼓而从事卖淫,但男性则可以被引诱或鼓而纵情声色

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目的是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多的事实,以改变该城市的人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声色 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


声强评价, 声情并茂, 声散射, 声散射体, 声扫雷器, 声色, 声色俱厉, 声射线, 声势, 声束,