法语助手
  • 关闭
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬第九交响曲是壮音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加

J'aime sa magnificence.

我喜欢它

Ce spectacle grandiose me séduit.

景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,到圣母登场时,本来应一曲交响乐,以造成最宏伟戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个家。法兰西,我们,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它似乎注定是神授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分,内容十分丰富,它却常常将周围世界看成是透

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最事业——为人类解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海生物多样性——这是无比美和有价值世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵圣卢西亚和喀麦隆已为我们两香蕉业生存,进行了将近十年斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合总部所在宏伟地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交曲是壮丽的音篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,一样不影其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

这个壮丽的国家。法兰西,我的祖国,应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我清楚地表示:尽管我西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我整理好行装,重新回到我各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬交响曲是壮丽音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽国家。法兰西,我们祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它壮丽似乎注定是神授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围世界看成是透

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽事业——为解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽生物多样性——这是无比美丽和有价值世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合国总部所在宏伟壮丽地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,一样不影响其存在意

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

一会儿,当演到圣母登场时,本来当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽的国家。法兰西,我们的祖国,同胞们我们终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生是这样度:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽的国家。法兰西,我们的祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:忆往事的时候,不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新到我们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

个人,都是个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

同享这个壮丽的国家。法兰西,的祖国,同胞应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是处集住宅,实用及家族庙堂为体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

清楚地表示:尽管西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不因为虚度年华而悔恨,也不因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,整理好行装,重新回到各社的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

个人,都是个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

会儿,当演到圣母登场时,本来当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

同享这个壮丽的国家。法兰西,我的祖国,同胞始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是处集住宅,实用及家族庙堂为体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我清楚地表示:尽管我西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的是这样度:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我两国香蕉业的生存,进行将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,几天后,我整理好行装,重新回到我各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽的国家。法兰西,我们的祖国,同胞们我们应该始终之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂一体的古老建筑群体,其房间宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬曲是壮丽音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽故事,一样不影其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽国家。法兰西,我们祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它壮丽似乎注定是神授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围世界看成是

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽事业——为人类解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽生物多样性——这是无比美丽和有价值世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合国总部所在宏伟壮丽地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,