法语助手
  • 关闭

城乡之间的差别

添加到生词本

la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

基础设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

,应该指出,在圣基茨和尼维斯,由于国土面小,城乡之间没有土地面较大国家城乡那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗括拨出更多资源和采取更多措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感到关切:没有足够教育基础设施和教材;合格教师数量少;城乡之间教育质量大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

基础设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣基茨和尼维斯,由于国土面小,城乡之间差别没有土地面较大国家城乡差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更多资源和采取更多措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感到关切:没有教育基础设施和教材;合格教师数量少;城乡之间教育质量差别大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

基础运输手段改善,缩小了城乡之间明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣基茨尼维斯,由于国土小,城乡之间差别没有土地较大国家城乡差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更多资源采取更多,解决在保健提供城乡之间巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列到关切:没有足够教育基础教材;合格教师数量少;城乡之间教育质量差别大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣茨和尼维斯,由于国土面小,城乡之间差别没有土地面较大国家城乡差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更多资源和采取更多措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感到关切:没有足够设施和教材;合格教师数量少;城乡之间质量差别大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

基础设施和运输手段改善,缩小之间明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代市贫困减少,因此扩大之间差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣基茨和尼维斯,由于国土面小,之间差别没有土地面较大国家差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更源和采取更措施,解决在保健提供方面之间巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感到关切:没有足够教育基础设施和教材;合格教师数量少;之间教育质量差别大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣茨和尼维斯,由于国土面小,城乡之间差别没有土地面较大国家城乡差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更多资源和采取更多措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感:没有足够教育设施和教材;合格教师数量少;城乡之间教育质量差别大;缺少于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣茨和尼维斯,由于国土面小,城乡之间差别没有土地面较大国家城乡差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更多资源和采取更多措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感到关切:没有足够设施和教材;合格教师数量少;城乡之间质量差别大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

基础设施和运输手段改善,缩小了明显差别

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代市贫困减少,因此扩大了差别

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣基茨和尼维斯,由于国土面小,差别没有土地面较大国家差别那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出资源和采取措施,解决在保健提供方面巨大差别

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

委员会还对下列方面感到关切:没有足够教育基础设施和教材;合格教师数量少;教育质量差别大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,
la distance qu'il y a entre la campagne et la ville

L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.

基础设施和运输手段小了城乡之间明显

Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.

在九十年代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间

Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.

然而,应该指出,在圣基茨和尼维斯,由于国土面小,城乡之间没有土地面较大国家城乡那样突出明显。

Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.

会敦促缔约国继续努力,医疗服务,包括拨出更多资源和采取更多措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大

Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.

会还对下列方面感到关切:没有足够教育基础设施和教材;合格教师数量少;城乡之间教育质量大;缺少关于上大学男女青年比率最新分类统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城乡之间的差别 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,