法语助手
  • 关闭

坚持不懈

添加到生词本

persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要原因是

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

地发展经济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司的经营方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将,让我们的服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

的努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必须地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续努力和

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出的的专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院地进行这项正在开展的努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你们,联合国的未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须地继续防止对人的尊严的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


biose, bioside, bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

坚持不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人坚持不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要原因是坚持不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

坚持不懈地发展经济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈的经营方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将坚持不懈,让我们的服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

坚持不懈的努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必须坚持不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续努力和坚持不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出的坚持不懈的专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会坚持不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁请法院坚持不懈地进行这项正在开展的努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而坚持不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你们坚持不懈,联合国的未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要坚持不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要原因是

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

发展经济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司的经营方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将,让我们的服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必须

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出的的专业

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院进行这项正在开展的

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你们,联合国的未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须继续防止对人的尊严的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

坚持不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人坚持不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要坚持不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

坚持不懈地发展经济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来公司坚持不懈的经营方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

坚持不懈,让的服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

坚持不懈的努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

坚持不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

坚持不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

注定须继续努力和坚持不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

坚持不懈,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

感谢他作出的坚持不懈的专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会坚持不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院坚持不懈地进行这项正在开展的努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

此,须为解决冲突而坚持不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你坚持不懈,联合国的未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励坚持不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

坚持不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人坚持不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功首要原因是坚持不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

坚持不懈地发展济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将坚持不懈,让我们服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

坚持不懈努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必须坚持不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续努力和坚持不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会坚持不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院坚持不懈地进行这项正在开展努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而坚持不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

你们坚持不懈,联合未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要坚持不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

坚持不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人坚持不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功首要原因是坚持不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

坚持不懈地发展济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将坚持不懈,让我们服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

坚持不懈努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必须坚持不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续努力和坚持不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会坚持不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院坚持不懈地进行这项正在开展努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而坚持不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

你们坚持不懈,联合未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要坚持不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

持不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人持不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要原因是持不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

持不懈地发展经济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司持不懈的经营方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

持不懈,让我的服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

持不懈的努力为企业造就了一支高素队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要持不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

必须持不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

必须持不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

注定必须继续努力和持不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须持不懈,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

感谢他作出的持不懈的专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会持不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

继续持不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院持不懈地进行这项正在开展的努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我必须为解决冲突而持不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你持不懈,联合国的未来更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要持不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

必须持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要原因是不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

不懈地发展经济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司不懈的经营方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将不懈,让我们的服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

不懈的努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必继续努力和不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

不懈,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出的不懈的专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院不懈地进行这项正在开展的努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必为解决冲突而不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你们不懈,联合国的未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,
persister
s'obstiner
persévérer
sans relâche
sans défaillance
inlassablement; avec constance
tenir bon
avec ténacité

Il faut de la persévérance pour réussir.

坚持不懈才能成功。

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

这位老人坚持不懈练习书法。

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功首要原因是坚持不懈

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

坚持不懈地发展济,解决社会问题。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈方针.

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将坚持不懈,让我们服务让客户更加满意!

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

坚持不懈努力为企业造就了一支高素质员工队伍。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈

Nous devons être impitoyables dans nos efforts.

我们必须坚持不懈地努力。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续努力和坚持不懈

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业努力。

Comment assurer un suivi permanent de la question des armes légères au Conseil?

怎样保证安全理事会坚持不懈地审议此项目?

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.

秘鲁促请法院坚持不懈地进行这项正在开展努力。

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而坚持不懈地努力。

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

你们坚持不懈,联合未来将更加灿烂。

Il m'a exhorté à persévérer.

他勉励我要坚持不懈

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


坚不可摧, 坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力,