法语助手
  • 关闭

均匀分布

添加到生词本

distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗亚共和国共成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗亚共和国全国各

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项素是在新会议加添内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上类各人员不均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象卫星全球系统包括在球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个至少由五颗卫星组成的卫星群,并且至少有两颗卫星在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然素(水份状况、气候、质、形和人类活动)的不平衡和不均匀分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外,并且在选择高级别人员时需提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除方和区之间的不均衡,例如,确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗地国全国各地。

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议加添内终饰/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象全球系统包括在地球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个至少由五颗组成的,并且至少有两颗在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形人类活动)的不平衡均匀分布,这在波斯尼黑塞哥维那广大地区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重地理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外地,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除地方地区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级高级医疗保健设施的提供质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗亚共和国共成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗亚共和国全国

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议加添内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上职类职等任职人员不均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象全球系统包括在球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个至少由五组成的群,并且至少有两在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、质、形和人类活动)的不平衡和不均匀分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除方和区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地亚共和国共成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗地亚共和国全国各地。

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议加添内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象卫星全球系统包括在地球静止轨道均匀分布的一个至少由五颗卫星组成的卫星群,并且至少有两颗卫星在近极轨道

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形和人类活动)的不平衡和不均匀分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维广大地区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重地理均匀分布原则,无论是在总部还是在外地,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除地方和地区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗地国全国各地。

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议加添内终饰/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象全球系统包括在地球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个至少由五颗组成的,并且至少有两颗在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形人类活动)的不平衡均匀分布,这在波斯尼黑塞哥维那广大地区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重地理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外地,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除地方地区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级高级医疗保健设施的提供质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地亚共和国共成立了76个中心,外加26个分支机构,分布在克罗地亚共和国全国各地。

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往宣布他们的项目,导致援助分布或者必要地重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量在区域内分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

项要素是在新会议加添内终饰和/或光漫射体,以便控制光分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上职类各职等任职人员分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象卫星全球系统包括在地球静止轨道上绕赤道分布个至少由五颗卫星组成的卫星群,并且至少有两颗卫星在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确泥沙的浓度,当牡蛎接触分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形和人类活动)的平衡和分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大地区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重地理上的分布原则,无论是在总部还是在外地,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除地方和地区之间的衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地亚共和共成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗地亚共和各地。

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外直接投资可能的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新加添内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于民在专业及专业以上职类各职等任职人均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象卫星全球系统包括在地球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个至由五颗卫星组成的卫星群,并且至有两颗卫星在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形和人类活动)的不平衡和不均匀分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大地区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重地理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外地,并且在选择高级别人时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除地方和地区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

亚共和国共成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布亚共和国全国各

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议加添内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象卫星全球系统包括在球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个少由五颗卫星组成的卫星群,少有两颗卫星在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、质、形和人类活动)的不平衡和不均匀分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除方和区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,
distribution uniforme Fr helper cop yright

Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.

要素结合可使自然光达到最佳均匀分布

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地亚共和国共成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗地亚共和国全国各地。

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开竞争,那些有兴趣人往往不宣布他们项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复。

Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.

流入非洲外国直接投资可能减少,但是减少数量不一定在区域内均匀分布

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议加添内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布

Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

这是由于会员国国民在专业及专业以上职类各职等任职人员不均匀分布造成

Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.

实用气象卫星全球系统包括在地球静止轨道上绕赤道均匀分布一个至少由五颗卫星组成卫星群,并且至少有颗卫星在近极轨道上。

Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.

如果可以话,确定泥沙浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮泥沙时,其壳与剂量有关,在与十氯酮接触后减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。

Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».

但这个数据是按切尔诺贝利产放射性沉积均匀分布到全球和全人类假设计算得出,这就好比是计算“全医院病人平均体温”。

Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.

有害影响源自自然要素(水份状况、气候、地质、地形和人类活动)不平衡和不均匀分布,这在波斯尼亚和黑塞哥维那广大地区很明显。

Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.

应该在人事方面尊重地理上均匀分布原则,无论是在总部还是在外地,并且在选择高级别人员时需要提高透明度。

Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.

在实际中,应当消除地方和地区之间不均衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施提供和质量均匀分布

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板天花板系统,以便按照内光线情况调节自然光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀分布 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


均匀的脉搏, 均匀地, 均匀度, 均匀发射阴极, 均匀反应堆, 均匀分布, 均匀花被的, 均匀化, 均匀介质, 均匀燃烧,