Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从地平线上升起。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从地平线上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一解药就是换空气,去看新
地平线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地平线上隐约露出了群山远景,美妙和谐地衬
蓝
天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新地平线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济乌云笼罩世界地平线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,地平线上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远地平线是整个民族
一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望地平线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但地平线上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从地平线上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现地平线上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新地平线”这一文件所做工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都“新地平线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现地平线上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前暴力循环上升,和平将进一步消失
地平线上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应“新地平线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处倡议,比如非常有帮助
“新地平线”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
从
上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到上出现
光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
上已经出现了
光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
上隐约露出了群山的远景,美妙和谐
衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治上出现新
光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
从
上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
重又出现在
上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,和将进一步消失在
上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从线上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看线上出现
光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看的
线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
线上已经出现了
光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
线上隐约露出了群山的远景,美妙和谐
衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政线上出现
光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意“
线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在线上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的线是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但线上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从线上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在线上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提了为“
线”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在线上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,和将进一步消失在
线上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“线”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从线上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到线上
现
光
。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
线上已经
现
光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
线上隐约
群山的远景,美妙和谐
衬托
碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治线上
现新
光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,线上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的线是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但线上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从线上
现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船现
线上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到为“新
线”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都“新
线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又现
线上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,和将进一步消失
线上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应“新
线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新线”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从地平升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平出现
光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的地平.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平已经出现了
光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地平约露出了群山的远景,美妙和谐地衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平出现新
光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新地平”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界地平。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在地平有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的地平是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的地平”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但地平还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从地平出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地平。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新地平”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新地平”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在地平。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环升,和平将进一步消失在地平
。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新地平”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新地平”项目。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从地平线上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一就是换空气,去看新
地平线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地平线上隐约露出了群山远景,美妙和谐地衬托在碧蓝
天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新地平线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡乌云笼罩世界地平线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在地平线上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远地平线是整个民族
一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它于我们“期望
地平线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但地平线上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从地平线上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地平线上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新地平线”这一文件所做工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新地平线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在地平线上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前暴力循环上升,和平将进一步消失在地平线上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们在“新地平线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书倡议,比如非常有帮助
“新地平线”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从地上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地上出现
光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的地.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地上已经出现了
光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地上隐约露出了群山的远景,美妙和谐地衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉治地
上出现新
光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新地”
告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界地。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在地上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的地是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的地”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但地上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从地上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新地”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新地”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在地上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,和将进一步消失在地
上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新地”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新地”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从平线
升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到平线
出现
光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一解药就是换空气,去看新
平线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
平线
出现了
光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
平线
隐约露出了群山
景,美妙和谐
衬托在碧蓝
天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治平线
出现新
光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新平线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,济动荡
乌云笼罩世界
平线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在平线
仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥平线是整个民族
一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望平线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但平线
还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从平线
出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在平线
。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新平线”这一文件所做
工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新平线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在平线
。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前暴力循环
升,和平将进一步消失在
平线
。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新平线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处倡议,比如非常有帮助
“新
平线”项目。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
地平线上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的地平线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地平线上隐约露出了群山的远景,美妙和谐地衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新地平线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界地平线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在地平线上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的地平线是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的地平线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但地平线上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
地平线上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地平线上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新地平线”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新地平线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
重又出现在地平线上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,和平将进一步消失在地平线上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新地平线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新地平线”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。